"Уилбур Смит. Золото" - читать интересную книгу автора

появилась седина".
- А я решил, что это протеа.
- Вы совершенно правы. Просто "нутаны" более точное название.
Существует более двухсот разновидностей протеа, - ответила она абсолютно
серьезно. "А голос не подходит к внешности. У него вид профессионального
боксера, а говорит он как адвокат. Наверное, он и есть адвокат. К Манфреду
обычно приходят либо адвокаты, либо бизнес-консультанты".
- Правда? Они прелестны. - Род дотронулся до одного из бутонов.
- Они вам действительно нравятся? Я выращиваю более пятидесяти
разновидностей.
Через мгновение они уже улыбались друг другу.
- Я провожу вас в дом, - сказала Тереза Стайнер.

8

- Манфред, мистер Айронсайдс уже здесь.
- Очень хорошо.
Он сидел за столом из сандалового дерева в комнате, пропахшей воском
для мебели, и не сделал ни малейшей попытки даже приподняться с кресла.
- Принести вам кофе или чай? - спросила Тереза.
- Нет, благодарю, - ответил Манфред Стайнер, не спросив мнения Рода.
- Тогда я вас оставлю.
- Спасибо, Тереза.
Она ушла, а Род принялся рассматривать человека, о котором столько
слышал.
Манфред Стайнер выглядел моложе своих сорока двух лет. Его
светло-каштановые волосы были зачесаны назад. Он носил очки в тяжелой черной
оправе, а лицо его выглядело по-детски гладким, без малейших признаков
растительности. Руки, лежащие перед ним на столе, были такими же гладкими, и
Род задал себе вопрос, не пользуется ли он средством для удаления волос.
- Входите, - сказал Манфред, и Род подошел к столу. Сорочка на Стайнере
была шелковой, белоснежной и тщательно отутюженной. В манжетах - запонки из
оникса, на шее - клубный галстук Йоханнесбургского королевского гольф-клуба.
Род вдруг понял, что ни рубашку, ни галстук раньше ни разу не надевали,
значит, то, что он слышал об этом человеке, хотя бы частично подтверждалось.
Стайнер заказывал свои сорочки оптом и надевал каждую лишь один раз.
- Садитесь, Айронсайдс. - Стайнер слегка глотал гласные, в его речи
чувствовался едва заметный тевтонский акцент.
- Доктор Стайнер, - мягко заметил Род, - у вас есть выбор. Вы можете
называть меня Родни или мистер Айронсайдс.
Выражение лица Стайнера совершенно не изменилось.
- Мне хотелось бы, прежде чем начать обсуждение, еще раз проверить ваши
анкетные данные. У вас нет возражений, мистер Айронсайдс?
- Нет, доктор Стайнер.
- Вы родились шестнадцатого октября тысяча девятьсот тридцать первого
года в Баттеруорте в Транскее. Ваш отец был торговцем, мать умерла в январе
тридцать девятого. Ваш отец был призван капитаном в полк легкой пехоты
Дурбана и умер от ран на реке По в Италии зимой сорок четвертого года. Вас
воспитывал дядя с материнской стороны в Восточном Лондоне. Окончив
Королевский колледж в Грэмстауне в сорок седьмом году, вы не смогли стать