"Джулия Дин Смит. Зов безумия ("Caithan Crusade" #1) " - читать интересную книгу автора

высохли, осторожно стряхнул его. Тут он заметил стоящую возле двери дочь.
- Атайя, - сердито произнес он. - Подойди сюда.
Король свернул документ, закрепил его горячим желтым воском и, сняв с
пальца перстень с изображением королевского герба, поставил печать.
- Добрый вечер, ваше высочество, - поприветствовал принцессу Родри.
Атайя приблизилась к столу отца, повернулась к колдуну и ответила ему
нерешительным кивком.
Кельвин подошел ближе, сложил руки за спиной и окинул внимательным,
осуждающим взглядом безрассудную дочь.
Он двигался спокойно и медленно, ему всегда было свойственно тщательно
и серьезно продумывать каждое свое последующее действие. Говорил король тоже
обычно неторопливо и сдержанно, прекрасно понимая, что поспешность и
вспыльчивость только навредят. Атайя знала отца: когда он злился, не стоило
ожидать бури и скандала. Гнев мог подождать. Кельвин обдумывал любую
ситуацию рассудительно и трезво. Атайя боялась родителя, хоть и не любила
признаваться себе в этом. Он был не просто ее отцом, но и властным,
расчетливым правителем. Кельвин представлял собой само олицетворение
монаршей силы и достоинства. Позолоченный воротник, украшенный драгоценными
камнями, величаво красовался на его могучих широких плечах - Кельвин всегда
гордился своей фигурой: не каждый мужчина, даже гораздо более молодой, мог
похвастаться подобным телосложением. В каштановых волосах, аккуратно
подстриженных и причесанных, практически не было седины. Золотая корона
красиво блеснула в свете горящей свечи, когда король поднял голову и
устремил на непослушную дочь неодобрительный взгляд.
Он ведет себя слишком спокойно,  - встревоженно подумала Атайя. -
Тайлер был прав. Отец что-то задумал.
- Я послал за тобой более четырех часов назад. По всей вероятности,
капитану и его людям пришлось изрядно потрудиться, чтобы отыскать тебя.
Наверное, ты решила испробовать все сорта вин, какие только подают в самых
отвратительных тавернах Делфархама. И никого не поставила в известность. Я
прав?
- Да, сир, - ответила Атайя спокойным голосом.
- Мне сообщили, что ты пьянствовала сегодня в заведении с довольно
сомнительной репутацией и вступила в перебранку с двумя известными в городе
преступниками, обвинившими тебя в жульничестве. Как они заявляют, ты
обманула их дружка, играя с ним в карты. Верно?
Известные преступники? Нет, об этом Атайя не знала. Господи, как
хорошо, что Тайлер отыскал ее. Страшно представить, что могло случиться,
если бы он не подоспел на помощь. Возможно, она валялась бы сейчас мертвая в
какой-нибудь грязной канаве.
Неплохая кончина,  - усмехнулась про себя принцесса. - Если я всю жизнь
живу не по предписанным правилам, почему бы и не умереть соответственно?
- Да, сир.
- Мне известны еще кое-какие подробности: после того, как ты вышла из
таверны, тебе стало плохо, не замедлили проявиться последствия пьянства и
курения.
При одном воспоминании о только что упомянутых событиях у девушки
забурлило в желудке.
- Да, сир...
- Понятно, - произнес король, постукивая пальцами по отполированному