"Сергей Снегов. Акционерная компания "Жизнь до востребования" ("Люди и призраки" #1)" - читать интересную книгу автора

отважно, орда безликих брала числом. Они орали, ругались, падали,
вскакивали, снова перли - тупо и беспощадно. Ни одного упавшего классика я
не увидел, каждый держался на ногах гораздо тверже героев чтива, но шеренга
их постепенно оттеснялась. Один звероподобный тип напал на Заглобу: старый
шляхтич зычным басом звал друзей к оружию, это не понравилось какому-то
персонажу, явно еще не превратившемуся из обезьяны в человека. Заглоба,
струсив, пытался убежать, но тип настиг его, и тогда страх превратился у
Заглобы в отчаянную храбрость. Закричав: "Ах ты, Бурлай!" - возможно,
старинное польское ругательство, так хватил преследователя кулаком, что тот
рухнул. На помощь к Заглобе поспешили Перегринус Тис и Фигаро, а он, гордый
победой, благоразумно убрался в тыл, не переставая взывать: "К оружию, кто в
бога верует, к оружию!" Над толпой, жалобно вереща, пронесся толстый гений
Тетель, похожий скорей на пиявку, чем на благопристойного гения, он метался,
выискивая в зале спокойное местечко.
Я, конечно, понимал, что мне не только ввязываться в сражение, но и
показываться нельзя, и, затаившись за пальмой в кадке, украдкой наблюдал
битву. И вдруг я увидал, что Дженни Гиена вцепилась в белокурые локоны
Маргариты и с клекотом тащит ее к раскрытому окну. Этого вынести я не мог. Я
метнул в Дженни пивную бутылку. Гиена затявкала, стала оглядываться, и
Маргарита спаслась. Выскочив из-за пальмы, я нокаутировал рожу, одолевавшую
отважного, но в боксе несведущего Одиссея. Рядом старик Просперо отчаянно
вырывался из лап двух страшнорылых одинаковостей, я свалил их на пол.
- Спасибо, мой дорогой Ариэль! - воскликнул Просперо. - Если бы не вы,
мои клочья уже летели бы по Воздуху. В какое время мы живем!
В этот момент меня узнал Том Тапкинс.
- Чужой! - взвыл он. - Бейте его, он не из книги!
- Бейте его! - загремели, заорали, замычали, заклекотали, залаяли,
завизжали безликости, все враз поворачивая на меня. - Бейте его, он не из
книги!
Меня прижали к стене, я отбивался стулом от хищных лап. В толпу
врезались сразу трое - д'Артаньян, Анжольрас и Володиевский. В бою каждый из
них стоил дюжины бандитов - те снова попятились.
- В дверь! - крикнул д'Артаньян. - Живей, приятель, живей!
Какую-то секунду меня томил стыд, бегство походило на предательство,
ведь тем, кого я с детства любил, кому всегда желал подражать, приходилось
плохо. Но спаситель мой снова закричал, чтобы я немедленно бежал, и я
рванулся из зала.

11

Убегая, я знал - надо захлопнуть дверь в ресторан и торопиться к
выходу, который сторожил Дон Кихот, превратившийся в Дунса Кехаду.
Единственная опасность, так мне представлялось, была в том, что кто-либо из
безликостей погонится: я плотно прикрыл дверь, навалился на нее телом, чтобы
никто не вырвался из зала. Но тут же, потрясенный, забыл и о двери, и о том,
что творилось за ней, и об опасности, не отведенной еще от себя. Даже в
малярийном бреду я не мог бы прифантазировать то, что предстало моим глазам.
В зале, уставленном высокими шкафами, метались книги.
Трещали распахиваемые изнутри дверки шкафов, наружу выбрасывались
фолианты, тома, брошюры. Книги распахивались в воздухе, махали переплетами,