"Лемони Сникет. Зловещая лесопилка ("Тридцать три несчастья" #4) " - читать интересную книгу автора

Жевательную резинку бодлеровские сироты не слишком любили, особенно
мятную, на которую у них была аллергия, но все-таки они нагнулись за
кастрюлями. Вайолет подняла одну, Солнышко другую, а Клаус тем временем
заправлял койки.
- Дайте мне, - гаркнул Мастер Флакутоно и выхватил кастрюли из рук
девочек. - Так вот, рабочие, мы уже и так потеряли много времени. Вперед!
Вас ждут бревна!
- Ненавижу бревновые дни, - проворчал один рабочий, но все вышли из
общежития следом за Мастером Флакутоно и через земляной двор направились к
лесопилке - унылому серому зданию, из крыши которого, как иглы дикобраза,
торчало множество труб. Трое детей беспокойно переглянулись. Если не считать
одного летнего дня еще при жизни родителей, когда Бодлеры открыли перед
своим домом лимонадный киоск, сироты никогда нигде не работали и поэтому
волновались.
Вслед за Мастером Флакутоно Бодлеры вошли в здание лесопилки и увидели,
что это одно огромное помещение с множеством огромных станков. Вайолет
смотрела на блестящий стальной станок с двумя стальными клещами, похожими на
клешни краба, и пыталась сообразить, как он работает. Клаус осматривал
станок, похожий на большую клетку с огромным клубком веревки внутри, и
старался вспомнить, что он читал про лесопильные заводы. Солнышко во все
глаза разглядывала ржавый, скрипучий на вид станок, из которого торчали
зубья циркулярной пилы, такие неровные и страшные, что она невольно
подумала, а не острее ли они ее собственных зубов. И все трое с любопытством
разглядывали станок, покрытый крошечными выхлопными трубками, над которым
висел громадный плоский камень, и недоумевали, что бы он тут мог делать.
Однако на любопытство у Бодлеров было всего несколько секунд, после
чего Мастер Флакутоно снова громыхнул кастрюлями.
- Бревна! - проорал он. - Включите погрузчик и принимайтесь за бревна!
Фил подбежал к погрузчику и нажал кнопку. Клещи раскрылись и
протянулись к дальней стене лесопилки. Сироты были так увлечены станками,
что не заметили огромную кучу деревьев, вместе с листьями и корнями
сваленных у дальней стены, словно какой-то великан вырвал из земли небольшой
лес и впопыхах бросил его здесь. Клещи ухватили самое верхнее дерево и стали
медленно опускать его на пол, а Мастер Флакутоно громыхнул кастрюлями и
закричал:
- Скребки! Скребки!
Другой рабочий пошел в задний угол помещения, где высилась гора
маленьких зеленых пачек и лежала куча плоских прямоугольных железок, таких
же длинных и тонких, как взрослый угорь. Он молча поднял охапку этих железок
и стал раздавать их рабочим.
- Возьмите скребки, - шепнул он детям. - По одному на каждого.
Голодные дети взяли по скребку и в нерешительности застыли на месте.
Тем временем дерево уже коснулось земли. Мастер Флакутоно снова громыхнул
кастрюлями, и рабочие, подойдя к дереву, принялись скоблить его, спиливая
кору, как мы с вами могли бы подпиливать ногти.
- Вы тоже, лилипуты! - закричал мастер. Дети нашли место между
взрослыми и стали снимать с дерева кору.
Фил уже описал тяготы работы на лесопильном заводе, и по его описанию,
она действительно была не из легких. Но, как вы помните, Фил был оптимистом,
так что в действительности работа эта оказалась гораздо, гораздо труднее.