"Лемони Сникет. Кошмарная Клиника ("Тридцать три несчастья" #8)" - читать интересную книгу авторанашими деньгами ведает мистер По. Пожалуйста, сэр!
- СОС! - выпалила Солнышко. - Сестра хочет сказать, что ситуация чрезвычайная, - пояснила Вайолет. - И так оно и есть. Лавочник с минуту глядел на детей, а потом развел руками. - Ну, если и впрямь чрезвычайная, то я не возьму с вас денег. Я никогда не беру за что-то очень важное. Например с Группы Поющих Волонтеров, когда они тут останавливаются. Я даже даю им бензин даром, ведь они так замечательно трудятся. - А что именно они делают? - поинтересовалась Вайолет. - Ну как же, помогают людям бороться с болезнью, - ответил хозяин лавки. - Они останавливаются у лавки каждое утро спозаранку по дороге в клинику. И там ежедневно, не жалея сил, подбадривают больных. Да мне совесть не позволяет брать с них деньги за что бы то ни было. - Вы очень добрый человек, - сказал Клаус. - Спасибо, ты очень любезен, - отозвался хозяин лавки. - Хорошо, телеграфный аппарат вон там, около фарфоровых котят. Я вам помогу. - Мы справимся сами, - сказала Вайолет. - Такой аппарат я построила, когда мне было семь лет, так что я знаю, как замкнуть электрическую цепь. - А я прочел две книжки про азбуку Морзе, - добавил Клаус, - так что могу перевести наше сообщение на язык электросигналов. - Помощь! - выкрикнула Солнышко. - Какая одаренная компания! - Лавочник улыбнулся. - Ладно, оставляю вас одних. Надеюсь, ваш мистер По окажет помощь в вашей чрезвычайной ситуации. - Спасибо огромное, - поблагодарила его Вайолет. - Я тоже надеюсь. Бодлеры взволнованно посмотрели друг на друга. - Группа Поющих Волонтеров? - шепнул Клаус старшей сестре. - Как ты считаешь, может, мы наконец узнали настоящее значение букв Г. П. В.? - Жак! - выпалила Солнышко. - Действительно, до того как его убили, Жак упоминал про то, что работал волонтером, - подтвердил Клаус. - Вот бы успеть сейчас взглянуть на странички из квегмайровских книжек. Они так и лежат у меня в кармане. - Нет, - остановила его Вайолет, - в первую очередь посылаем телеграмму мистеру По. Как только Лу доставит утренний выпуск "Дейли пунктилио", хозяин перестанет думать о нас как об одаренных детях и начнет думать как об убийцах. - Ты права, - согласился Клаус. - У нас будет время поразмыслить об этом после того, как мистер По вызволит нас из этой передряги. - Тросслик, - добавила Солнышко. Она хотела сказать что-то вроде "Ты хочешь сказать - если вызволит". Старшие брат и сестра с мрачным видом кивнули и пошли к телеграфному аппарату. Он представлял собой устройство из циферблатов, проволок и непонятных металлических деталей. Я бы ни за что не решился даже дотронуться до них, но Бодлеры подошли к аппарату совершенно безбоязненно. - Я уверена, что мы сумеем привести его в действие, - сказала Вайолет. - На вид это совсем не сложно. Смотри, Клаус, вот этими двумя металлическими пластинками ты выстукиваешь сообщение морзянкой, а я замыкаю цепь. Солнышко, ты встаешь здесь и надеваешь наушники, чтобы знать, проходит ли сигнал. Приступаем. |
|
|