"Бредли Сноу. Энди " - читать интересную книгу автора

шалость не сойдет им с рук. Она знала, что в них не было жестокости. Им
повезло с детьми. Они очень хорошо уживаются, даже если временами кажется,
что они готовы выцарапать друг другу глаза.
Джейн внезапно освободилась.
- Пошли, Шен, я покажу тебе твою комнату.
Шен быстро последовал за сестрой. Энни смотрела, как они поднимаются
по лестнице, ведущей на второй этаж. С широкой улыбкой она пошла в
гостиную.
Мартин и Джон были увлечены разговором. Она чувствовала себя неловко,
вторгаясь к ним. Ей было досадно, что Валерия не приехала встречать их в
аэропорт. Джон сказал ей, что они были не в состоянии вдвоем пропускать
работу. Он взял выходной и привез их сюда. Он заверил, что завтра или
послезавтра он привезет к ним Валерию и маленького Дэнни. Он хотел дать им
время обжиться на новом месте, прежде чем начнутся визиты. Она надеялась,
что Валерия поможет ей обустроиться. Она не ожидала большой помощи от Джейн
в этом деле - Джейн еще ребенок, как бы умно она ни поступала, и, с
кошачьим любопытством, она не меньше, чем Шен, хотела осмотреть
окрестности. Она хотела также, чтобы они привезли Дэнни, так как детям
нужно общаться со своими сверстниками. Она удивилась бы, если бы Джон опять
нашел какие-то отговорки.
Мартин был увлечен разговором с Джоном. Дети наверху осматривали свои
комнаты, и она стояла одна, ничего не делая, и чувствовала себя
неприкаянной. Она не могла даже принести мужчинам выпить или сварить им
чашку кофе. У них пока не было времени заехать в магазин, если, конечно, он
здесь был. А с собой они ничего не взяли.
Энни решила, что не хочет стоять здесь попусту, пока ее ноги не пустят
корни. Хорошо бы встретить какого-нибудь местного лавочника.
- Джон? - она подождала ответа, но казалось, он не слышал ее. Они были
так погружены в воспоминания, что землетрясение не могло прервать их.
- Джо-он, - пропела она, изо всех сил стараясь изобразить улыбку на
лице.
- Да, моя дорогая. Чем могу быть полезен? - Он ответил быстрее, чем
она ожидала.
- Магазин, - проговорила она неуверенно. - Есть здесь поблизости
магазин?
- Уверен, что есть, моя хорошая, - сказал Джон приветливо. - Ты
думаешь, мы в глуши, с ближайшей торговой точкой за пару сотен миль отсюда?
- Я думала, что даже дальше, - ответила она. Юмор никому еще не
вредил.
- Все не так плохо, - начал Джон. - Ты пройдешь по дороге около мили,
и напротив будет аптека. Там ты можешь купить большую часть из того, что
хочешь. - Он перевел дух. Он стал замечать, что ему иногда трудно дышать.
Он старался не показывать этого.
- Кроме, конечно, крупных покупок.
- Никаких покупок, - сказала Энни. - Я просто хочу купить немного
хлеба и молока, ну и еще чего-нибудь. Ничего особенного.
- Хорошо, тогда эта аптека тебе подойдет, - он улыбнулся. - И старина
Мартин тоже знает об этих местах больше, чем показывает, так что у тебя не
будет проблем с покупками. Он знает эти места лучше, чем ты думаешь. - Он
подтолкнул Марти локтем. Она увидела, что лицо мужа залилось краской. Это