"Федор Сологуб. Красногубая гостья (Сб. "Игра и кара")" - читать интересную книгу автора


Глава 15


Вот чувствует он, что она стоит там, за дверью, в странной
нерешительности, и медлит, колеблясь на страшном ему и ей пороге.
Лицо ее бледно как всегда. В глазах ее холодное пламя. Губы ее цветут
страшною яркостью, как яростные губы упившегося жаркою кровью выходца из
темной могилы, губы вампира.
Но вот Лилит преодолела страх, в первый раз остановивший ее у этого
порога. Быстрым, как никогда раньше, движением она распахнула высокую
дверь и вошла. От ее черного платья повеяло страшным ароматом туберозы,
веянием благоуханного, холодного тления.
Лилит сказала:
- Возлюбленный мой, вот я опять с тобою. Встречай меня, люби меня,
целуй меня - подари мне еще одну каплю твоей многоцветной крови.
Николай Аркадьевич протянул к ней руки угрожающим и запрещающим
движением. Он сделал над собой страшное усилие, чтобы сказать:
- Уйди, Лилит, уйди. Я не люблю тебя, Лилит. Уйди навсегда.
Лилит смеялась. Был страшен и жалок трепет ее чрезмерно алых губ,
обреченных томиться вечною жаждою. И говорила она:
- Милый мой, возлюбленный мой, ты болен. Кто говорит твоими устами?
Ты говоришь то, чего не думаешь, чего не хочешь сказать. Но я возьму тебя
в мои объятия, я, твоя лунная Лилит. Я опять прижму тебя к моей груди,
которая так спокойно дышит. Я опять прильну к твоему плечу моими алыми,
моими жаждущими устами, я, твоя лунная, твоя холодная Лилит.
Медленно приближалась к нему Лилит. Было неотразимо очарование ее
смеющихся алых губ. И был слышен золотой звон ее слов:
- Целованием последним прильну я к тебе сегодня. Я навеки уведу тебя
от лживых очарований жизни. В моих объятиях ты найдешь ныне блаженный
покой вечного самозабвения.
И приближалась медленно, неотразимо. Как судьба. Как смерть.


Глава 16


Уже когда ее протянутые руки почти касались его плеч, вот между ними
дивный затеплился тихо свет. Отрок в белом хитоне стал между ними. От его
головы струился дивный свет, как бы излучаемый его кудрявыми волосами. Очи
его были благостны и строги, и лик его прекрасен.
Отрок поднял руку, повелительно отстранил Лилит и сказал ей:
- Бедная, заклятая душа, вечно жаждущая, холодная, лунная Лилит, уйди.
Еще не настали времена, не исполнились сроки, - уйди, Лилит, уйди.
Еще нет мира между тобою и детьми Евы, - уйди, Лилит, уйди. Исчезни,
Лилит, уйди отсюда навсегда.
Легкий стон был слышен, и свирельно-тихий плач. Бледная в сумраке
полуосвещенного покоя, медленно тая, тихо исчезла Лилит.
Краткие прошли минуты, - и уже не было здесь дивного Отрока, и все
было, как всегда, обыкновенно, просто, на месте. Как будто бы только