"Кирилл Сомов. Соленый заяц " - читать интересную книгу автора После такого рассказа капитан просто не смог прогнать бродягу. Он
позаботился об его устройстве в приютный дом, оплатил полгода проживания вперед. А потом принял парня на свой корабль... Но не это главное... Бродяга поведал о подслушанном разговоре между двумя испанцами, когда они прохаживались по палубе галеры. Они не стеснялись рабов, просто не обращая на них внимания. Говорили они о некоем острове у берегов Венесуэлы. Остров настолько маленький, что даже не на всех картах обозначен. И тем не менее, на нем построен форт с самым современным и самым мощным вооружением. На этот островок в течение года свозят все золото, платину, серебро, которые добывают в Панаме, Коста-Рике, на побережье Венесуэлы. И один раз в год, когда начинается сезон дождей, из Испании отправляется транспорт в сопровождении целой эскадры - более двух десятков кораблей. Они принимают ценный груз на борт и тут же возвращаются обратно. А вот если кому-нибудь удастся посетить островок хотя бы за месяц до прихода эскадры... Богаче этого человека не будет во всей Атлантике!.. Капитану Стэллтону эта тайна была совершенно ни к чему. А вот капитану Роувиллу она несомненно пригодится. Теперь становится понятно, почему я был в таком нетерпении. Ведь если эта операция увенчается успехом, я смогу выкупить своих братьев из рабства! И не только выкупить, но и обеспечить их будущее до конца жизни!.. Кристиан потрясенно молчал, лихорадочно размышляя об услышанном. Такой шанс выпадает лишь раз в жизни и упустить его ни в коем случае нельзя! обстоятельно побеседуем, на свежую голову. Но только ни в коем случае не рассказывай никому! Как будто я сам не догадался. Да и нет у меня таких друзей на корабле. Разве что Мустафа... И я пошел на камбуз, где все это время спал, в маленькой каморке, отгороженой бревнами. Глава семнадцатая Багровый рассвет Ближайшим к нам островом, где к пиратам относились более-менее лояльно, был Сент-Винсент. И мы направились на восток. Ранним утром я сидел у открытой двери камбуза, вдыхал вкусный запах жареной рыбы и эту самую рыбу чистил. Здоровенный тесак, пропитанный слизью, то и дело выскальзывал из моих рук, норовя отрубить ногу по самое колено. Чешуя летела во все стороны, как китайское конфетти на Рождество. Мустафа, глядя на мои мучения, посмеивался, но помогать даже не собирался. - А как рыба-то называется? - спросил я его для поддержания беседы. - Ай, откуда знать. Рыба, она рыба и есть. Пожарим, сьедим, никакой не останется. Зачем костям название? В его ответе была известная логика и я рассмеялся: - Тогда и людям имена не нужны! Все равно одни косточки останутся! - Ай, сравнил. То люди, а то рыба... |
|
|