"Орест Михайлович Сомов. Сватовство" - читать интересную книгу автора

прилежно и, казалось, угадывала мое намерение;нужно ли доказывать, что это
была Настуся Опариевна? Досада моя на невнимательность всех прочих с
избытком вознаграждалась ее вниманием, и я не напрасно метал бисер отборных
метафор, синекдох и гипербол.
Впрочем, по окончании обедни все паны и паньи кроха-лиевские забросали
моего отца поздравлениями и похвалами моему красноречию, уму и учености. Тут
я понял, что с людьми темными и необразованными всегда возьмешь
высокопарностью и напыщенным слогом: чем менее они поймут, тем более будут
дивиться и расхваливать. Этому и теперь я вижу частые примеры, когда
случается мне заглянуть в ваши нынешние журналы да вслушаться в толки наших
провинциалов: чем бестолковее суждения и слог журналиста, тем больше
предполагают они в его статье ума и глубины. В том-то, думают они, и
мудрость: написать так, чтоб никто не понял; а слова подобрать и разместить
таким образом, чтобы чтец на каждой строке запинался и переводил дух. Одна
красная обертка журнала уже служит для них верною порукой за красноречие
издателя.
Настал желанный четверток. В десять часов утра снова колокольчик
зазвенел по улице и опять затих перед нашим домом. Погодя немного, вошли
наши сваты: Савелий Де-ментьевич с каким-то приземистым, плотным и
краснолицым человечком; оба они были навеселе. Около часа потолковав о деле,
мы сели за ранний обед, и он для нетерпеливого жениха бог весть как долго
протянулся в потчеваньи да в шутках и прибаутках, которыми рассыпались оба
свата. Вышед из-за стола, они почувствовали, что язык их прилипал к гортани.
Им отвели особую комнату, через сени, и они легли там отдохнуть, а я между
тем занялся своим убранством. Уже я не решился надеть ни красного жилета, ни
оранжевого платка на шею: за исключением бессменного моего долгополого
сюртука, я старался нарядиться сколько можно ближе к тому, как одеты были
городские панычи на свадьбе. Часа через два сваты мои встали как
встрепанные. Отслушав вечерню и получа родительское благословение,
отправился я с своими сватами в отцовской голубой тарадайке с желтыми и
красными мережками прямо к дому Матроны Якимовны Опариихи.
Приезжаем. Босоногая служанка с растрепанными волосами встречает нас и
объявляет, что панья просит обождать. Сидим и ждем час и другой; а между тем
из ближней комнаты раздаются громкие и бранчивые приказания Матроны Якимовны
то тому, то другому из ее домашней челяди.
Я теряю терпение и бодрость; но сваты мои стараются снова ободрить меня
своими побасенками и забавными замечаниями насчет всего, что видят в одной
комнате и слышат из другой. Наконец является Матрона Якимовна, высокая
дородная женщина со вздернутым носом, пухлыми щеками и чванливым взглядом.
На голове у ней был шелковый платок, по^ вязанный наколкой, как у городских
мещанок; на ногах голубые шерстяные чулки и башмаки без задников, с высокими
каблуками; прочий наряд ее составляли шушун и юбка ситцевые с большими
разводами ярких цветов да клетчатый бумажный платок на шее. Несмотря на то,
ни одна знатная дама, во всем блеске пышности и убранства, не приняла бы нас
так сухо и спесиво, как Матрона Якимовна.
Старший сват, т. е. Савелий Дементьевич Пересыпченко, повел речь
обиняками, чуть ли не от сотворения мира, и заключил ее сими замечательными
словами: "От власти божией не уйдешь. Старое стареет и валится, а молодое
цветет да молодится. Примером будучи, сказать вот и об вашей дочке: уж хоть
куда невеста. Такой дорогой товар не залежится у матушки на руках. А вот у