"Нина Соротокина. Погружение (пьеса в двух действиях)" - читать интересную книгу авторапо-русски?
ЗАХАР. У летчиков из Бордо, месье Лебрен, очень неплохая зарплата. Если хотите знать, у меня свой "Шевроле" и гараж кооперативный. /Все смеются/ ВЕРА. Кому еще кофе? ЛЫСОВ. /входя/ Мне, пожалуйста, большую чашку и очень горячего. Бонжур, товарищи! АЛЕКСЕЙ. Привет, гражданин начальник. ЗАХАР. Наконец-то все в сборе. ЛЫСОВ. Что у нас на завтрак? АЛЕКСЕЙ. Пирог с жаворонками, холодная спаржа под соусом, шампиньоны ...туда - сюда... ЛЫСОВ. /Захару/ А вы что такой хмурый? АЛЕКСЕЙ. Оставьте его. Он не понимает по-русскому, он понимает только по- французскому... ВЕРА. Есть такая идиома: parle francais comme.. дальше забыла. Буквально: этот человек так же хорошо говорит по французски, как испанская корова. ЗАХАР. У вас злой язык! ВЕРА. Заговорил! Ну не сердитесь на меня, отважный летчик из Бордо. НИКИТА. Однако где же мадам Лекер? Мадемуазель Клодин, голубушка, поднимитесь наверх... ДАША. Я ее уже будила. Она спит. ВЕРА. Сейчас я ее разбужу./идет вверх по лестнипе, кричит/ Мадам Лекер... ЕЛЕНА. Как вкусно мадам Жанна приготовила эту спаржу и этих жаворонков. АЛЕКСЕЙ. Что у вас может подгореть, мадам Иветт? Ведь у вас свой повар, шофер, садовник, две горничных... НИКИТА. Из фирмы "Заря"... ЛЫСОВ. Не обращайте внимания, дорогая, на эти завистливые выкрики. ЕЛЕНА. Это не пирожки. Это оладьи. Как по-французски оладьи? НИКИТА. Оладьи. На верхней площадке лестницы появляется растерянная Вера. ВЕРА. Ребята! Она не просыпается. Я никак не могу ее разбудить. АЛЕКСЕЙ. Ну и пусть поспит человек. ЕЛЕНА. Опять наверное какое-нибудь лютое снотворное приняла. Елена идет наверх. НИКИТА. /Даше/ Она принимала снотворное? ДАША. Не знаю. Какое-то лекарство она принимала. Я ей воду в стакан наливала. АЛЕКСЕЙ. У нее лекарств полная сумка. А лекарства - это яд. Я никогда не лечусь. Организму надо самому дать справиться с болезнью. НИКИТА. Вы рассуждаете как здоровый человек. Просто у вас никогда не было бессоницы. ЕЛЕНА. /выходит на верхнюю площадку лестницы, говорит очень взволнованно/ Она не просыпается. Я ее трясла, вертела. Она как мертвая. Среди нас врача нет? АЛЕКСЕЙ. Нет, врачей среди нас нет. И что значит - не просыпается? Что за вздор такой? Алексей тоже поднимается наверх. |
|
|