"Мюриэл Спарк. Передел" - читать интересную книгу автора

Хозяин дома встал и принялся передвигать свой стул. Катберт следил за
ним в немом изумлении.
- Не волнуйтесь, это просто отражение процесса его мысли, - объяснил
Джерард.
Хьюберт поменял стулья и, прежде чем сесть, наполнил всем бокалы.
- Мне надоели слухи и временные неурядицы. Впрочем, мой интеллект даже
в таких условиях еще держится. И, Катберт, ради Бога, не будьте пошляком.
Паулина взяла тарелку и, держа ее на вытянутых руках, подальше от
нового платья, направилась к фуршетному столу.
- Я думал, что это будет вам интересно. - Отец Катберт встал, чтобы
последовать примеру Паулины.
- Мы весь день работали не покладая рук, - сообщила она. - После этого
вечером особенно приятно расслабиться.
- Вас расслабляет мысль о том, что Лауро спит с Мэгги и Мэри по
очереди? - поинтересовался Хьюберт.
Священники захихикали.
- Да, расслабляет, - ответила Паулина.
- Значит, моя дорогая, у вас сексуальные проблемы.
- А кто в этом виноват? - парировала она.
- Возможно, нам стоит согласиться с Хьюбертом и не переходить на
личности? - тактично предложил Джерард. - В конце концов, я боюсь, что на
Искии такое сплошь и рядом.
- Неудивительно, - кивнул Хьюберт. - Именно там и надо продолжать ваши
исследования. Совокупление всегда было частью поклонения природе.
- Но христианство даровало ему совсем новое значение, - поспешил
добавить Катберт.
- Для нас, - сказал Хьюберт, - потомков древних богов, ваше
христианство - лишь временное положение дел. Для нас даже ветхозаветный Бог
- выскочка, а его Сын - просто незначительное отклонение от исходного.
Диана-охотница, богиня природы и плодородия, все еще жива. Когда вы травите
ее реки и рубите ее леса, она мстит самым логичным способом. Что до Бога
христиан и евреев - где в нем логика?
- Хьюберт, - вмешалась Паулина, - вам прекрасно известно, что я
католичка. Может, я вам и помогаю, но мне не нравится, когда оскорбляют мою
религию.
- Молодец, Паулина! - воскликнул отец Катберт.
- Я так и знал, что вы примете это слишком близко к сердцу. Между
прочим, моя дорогая, в новом платье вы выглядите очаровательно. Принесите,
пожалуйста, шербет, только смотрите не запачкайте одежду.
Когда гости, изрядно развеселенные вином, ликерами, изобилием яств и
нападками Хьюберта, наконец ушли, Паулина сменила платье на ночную рубашку
и спустилась на кухню, где Мэлиндейн складывал тарелки в посудомоечную
машину. Когда та загудела, Хьюберт налил два бокала виски, и они сели за
кухонный стол, оценивающе вглядываясь друг в друга. Наконец Хьюберт
произнес:
- Лауро и Мэгги, Лауро и Мэри. Долго ли ждать вестей о Лауро и Майкле?
- Я думаю о том же, - согласилась Паулина. - Каких-то несколько
месяцев назад мне бы и в голову это не пришло. Теперь я пожила с вами в
одном доме и, похоже, к нам в голову стали приходить одни и те же мысли.
По-моему нас стали связывать особые, неразрывные узы.