"Мюриэл Спарк. Передел" - читать интересную книгу автора Хозяин дома встал и принялся передвигать свой стул. Катберт следил за
ним в немом изумлении. - Не волнуйтесь, это просто отражение процесса его мысли, - объяснил Джерард. Хьюберт поменял стулья и, прежде чем сесть, наполнил всем бокалы. - Мне надоели слухи и временные неурядицы. Впрочем, мой интеллект даже в таких условиях еще держится. И, Катберт, ради Бога, не будьте пошляком. Паулина взяла тарелку и, держа ее на вытянутых руках, подальше от нового платья, направилась к фуршетному столу. - Я думал, что это будет вам интересно. - Отец Катберт встал, чтобы последовать примеру Паулины. - Мы весь день работали не покладая рук, - сообщила она. - После этого вечером особенно приятно расслабиться. - Вас расслабляет мысль о том, что Лауро спит с Мэгги и Мэри по очереди? - поинтересовался Хьюберт. Священники захихикали. - Да, расслабляет, - ответила Паулина. - Значит, моя дорогая, у вас сексуальные проблемы. - А кто в этом виноват? - парировала она. - Возможно, нам стоит согласиться с Хьюбертом и не переходить на личности? - тактично предложил Джерард. - В конце концов, я боюсь, что на Искии такое сплошь и рядом. - Неудивительно, - кивнул Хьюберт. - Именно там и надо продолжать ваши исследования. Совокупление всегда было частью поклонения природе. - Но христианство даровало ему совсем новое значение, - поспешил - Для нас, - сказал Хьюберт, - потомков древних богов, ваше христианство - лишь временное положение дел. Для нас даже ветхозаветный Бог - выскочка, а его Сын - просто незначительное отклонение от исходного. Диана-охотница, богиня природы и плодородия, все еще жива. Когда вы травите ее реки и рубите ее леса, она мстит самым логичным способом. Что до Бога христиан и евреев - где в нем логика? - Хьюберт, - вмешалась Паулина, - вам прекрасно известно, что я католичка. Может, я вам и помогаю, но мне не нравится, когда оскорбляют мою религию. - Молодец, Паулина! - воскликнул отец Катберт. - Я так и знал, что вы примете это слишком близко к сердцу. Между прочим, моя дорогая, в новом платье вы выглядите очаровательно. Принесите, пожалуйста, шербет, только смотрите не запачкайте одежду. Когда гости, изрядно развеселенные вином, ликерами, изобилием яств и нападками Хьюберта, наконец ушли, Паулина сменила платье на ночную рубашку и спустилась на кухню, где Мэлиндейн складывал тарелки в посудомоечную машину. Когда та загудела, Хьюберт налил два бокала виски, и они сели за кухонный стол, оценивающе вглядываясь друг в друга. Наконец Хьюберт произнес: - Лауро и Мэгги, Лауро и Мэри. Долго ли ждать вестей о Лауро и Майкле? - Я думаю о том же, - согласилась Паулина. - Каких-то несколько месяцев назад мне бы и в голову это не пришло. Теперь я пожила с вами в одном доме и, похоже, к нам в голову стали приходить одни и те же мысли. По-моему нас стали связывать особые, неразрывные узы. |
|
|