"Вирджиния Спайс. Роковые цветы " - читать интересную книгу автора

во времена войны с Виттелием. Юная Юлия, весьма честолюбивая, не скрывала
своего презрения к мужу, увлеченного политикой и вином. Какое-то время их
брак мирно существовал, сохраняемый богатством двух родов, и все эти
ожерелья, браслеты, геммы, лошади, дома, рабы на какое-то время заглушили
стремление Юлии к свободе. Ребенком она была брошена семьей в объятия
мистификатора и пьяницы, который, уступая просьбе своей молодой жены, не
очень торопился с исполнением супружеского долга. Прошло несколько лет, и
привыкшая к роскоши Юдия, наконец, вошла во вкус своего замужнего положения
и приобрела в нечастых объятиях мужа раскованность блудницы. Теперь она
стала вести себя как женщина-львица, одаривая своим вниманием лишь рабов и
гладиаторов. Очень многие представители высших сословий Рима желали
обольстить юную красавицу, но она в гневе отвергала их, упиваясь, как видно,
в насмешку над Гаем Цельзом, любовью лишь красивых мужественных варваров.
Эта молодая патрицианка чувствовала себя абсолютно свободной в палатинских
дворцах среди знатных дам, одни из которых ей подражали, другие ненавидели.
Распутство Юлии сводило ее с ума. Красота ее расцветала красным
цветком, и его коварные споры попадали в сердца всех юношей и мужей, когда
она в окружении женщин в широких переливчатых столах, женщин, отпущенных ею
на свободу, величественно выходила из глубины кубикул и залитых солнцем
колоннад. Говорили, будто она появляется в лупанариях самых непотребных
римских районов в сопровождении высокорослого могучего раба и отдается там
без разбора всем мужчинам. Юлия снисходительно слушала эти сплетни. Порой
они даже забавляли неистовую патрицианку, научившуюся у мужа извлекать
пользу из подобных пересудов. В конце концов престарелый Гай Корнелий,
спасаясь от насмешек, уехал в Азию, правителя которой, Цивика Цереала
незадолго до того Домициан отправил на смерть. На прощание старик оставил
счастливой Юлии свое состояние и имя, чем снискал известное уважение при
дворе.
Теперь это была тридцатилетняя женщина, прекрасная и образованная, но
ее гибкий ум не находил покоя ни в чем. Душа металась, и даже любовь,
которую она наконец узнала, была подобна цикуте. Юлия часто погружалась в
задумчивость. Невозможно прекрасные грезы в ее эротическом воображении
перемешивались с реальностью...
Выдуманная жизнь сделала ее пленницей собственных эмоций. Она так чутко
и одухотворенно любила сразу двух мужчин, словно они были половинками друг
друга, одним целым. Словно ее избранник страдал раздвоением личности, и одна
его часть дополняла другую.
Юлия Цельз не думала возвращаться в Рим. Она покинула двор для того
только, чтобы наслаждаться уединением и любовью Адониса на вилле, утопающей
в зелени. Но вот появился Флавий, восходящая звезда имперской армии, и
влюбленная женщина снова стала метаться между спокойной Арицией и Римом,
раздираемым пороками...
- Здравствуй, прекрасный юноша! Я знаю, чем обязана тебе... Ты перестал
быть мальчиком, теперь ты - муж!
Сегодня Юлия была необычайно красива - с обнаженными плечами и
диадемой, искрящейся на чистом, светлом лбу, зацепившейся своими рожками за
высокую прическу. Она глядела на сирийца странными темными глазами,
по-прежнему оставаясь неподвижной и ожидая его восхвалений. Но он молчал, и
патрицианка вновь заговорила:
- Я и прежде замечала в тебе перемены. Ты стал столь независим... А я!