"Вирджиния Спайс. Любовь под запретом " - читать интересную книгу автора

и любовно поглаживая пальцем черное дуло смертоносного оружия.
Виктория приглушенно ахнула, услышав это чудовищное оскорбление. Она
едва верила своим ушам. Ее отец никогда не позволил бы себе отозваться в
таком тоне даже о последнем уличном бродяге. А этот мужчина, несомненно
считающий себя джентльменом, вел себя как отъявленный хам в присутствии
нескольких человек!
- Ну что, Шарп, вы готовы... пуститься в долгое путешествие в царство
Аида? - Лицо Колтмена исказила злобная ухмылка, отчего он сразу показался
Виктории омерзительным.
- Я к вашим услугам, Колтмен, - спокойно и твердо ответил тот, кого
звали Шарп.
Сердце Виктории забилось в неистовом волнении, когда она поняла, что
все приготовления окончены и начинается самое ужасное. Вцепившись руками в
ствол дерева, она с трепетом взглянула на противника Колтмена. И едва не
вскрикнула от возмущения и досады, увидев, как тот сбрасывает свой
просторный плащ. Боже, что он делает, безумец? Судя по тому, что Колтмен
оставался в верхней одежде, снимать ее вовсе не требовалось. Разве этот
легкомысленный Шарп не понимает, что без широкого плаща, скрывающего
очертания фигуры, он становится более уязвимым для соперника?
Передав плащ секунданту, Шарп твердой, неспешной походкой направился к
противоположному концу поляны и остановился шагах в тридцати от противника.
Теперь Виктория могла более отчетливо рассмотреть его. Ей показалось, что он
довольно высок и гармонично сложен, хотя при таком расстоянии трудно было
что-то утверждать наверняка. Лишь в одном она могла поклясться с
уверенностью: он держался под направленным на него дулом пистолета с
поразительным хладнокровием. Можно даже сказать - с достоинством человека,
защищающего правое дело. Лишь сейчас, в эту минуту, у Виктории возник вполне
резонный вопрос, о котором она до сих пор как-то не задумалась: что же
явилось причиной этого смертоносного поединка? Но раздумывать над этим было
некогда, так как Колтмен уже прицеливался, готовясь произвести роковой
выстрел.
Сердце девушки сжалось. Она вдруг ощутила такой безумный страх за того
незнакомого мужчину, что ее бросило в холодный пот.
- Господи, умоляю тебя, сделай так, чтобы этот ужасный Колтмен
промахнулся! - в отчаянии прошептала Виктория, изо всех сил стиснув золотой
крестик у себя на груди.
Последующие события пронеслись перед ней, словно в кошмарном сне.
Колтмен спустил курок, и лесную тишину прорезал оглушительный звук выстрела.
И сразу вслед за этим лошадь Виктории протяжно заржала, взвиваясь на дыбы.
Чудом удержавшись в седле, Виктория попыталась успокоить Лиру, но та резко
рванулась вперед и понесла. Отчаянный крик всадницы заглушил топот лошадиных
копыт, оставляющих позади себя густое облако дорожной пыли. Последнее, что
успела заметить Виктория, это бежавший к ней человек, но его лица она уже не
могла рассмотреть.
Обезумевшая Лира неслась так, будто за ней гналось полчище бесов.
Легкая шляпа слетела с головы Виктории, и распущенные кудри огненным шлейфом
развевались за ее плечами. Судорожно вцепившись в поводья, Виктория тщетно
молила свою любимицу остановиться. Скачка была столь стремительной, что
всадница каждую секунду рисковала скатиться под копыта взбесившейся лошади.
Руки и ноги Виктории быстро занемели, казалось, еще немного, и она не сможет