"Вирджиния Спайс. Строптивая наложница " - читать интересную книгу автора

и огромного имения!
- Нет. Кто вам такое сказал? - Он изумленно посмотрел на нее и вдруг
ласково рассмеялся, повергнув девушку в сильное смущение. - А, понимаю! Вы
ведь видите меня всего второй раз и еще ничего обо мне не знаете.
- Тогда, в игорном доме, на вас была форма флотского офицера! -
внезапно вспомнила она. - Так, значит... вы совсем недавно получили титул и
наследство? Поэтому вы и приехали в Англию три месяца назад?
- Вы очень догадливы, Элизабет. Да, я действительно оставил службу,
когда узнал о наследстве. До этого я почти пять лет провел вдали от
английских туманов. Последний год - под Гибралтаром, а до этого в Индии.
- И это оттуда вы привезли этот дивный изумруд?
Этого не следовало спрашивать. Элизабет поняла это сразу, как только
дерзкий взгляд маркиза переместился за корсаж ее платья. Непринужденность, с
которой она только что вела беседу, мгновенно сменилась возмущением, и
девушка демонстративно прикрыла грудь рукой.
- Никогда не смейте так смотреть на меня, лорд Кроуфорд, - гневно
проговорила она. - Я способна постоять за себя!
- Я уже это знаю. - Он улыбнулся той провоцирующей насмешливой улыбкой,
которая приводила девушку в ярость. - Давайте-ка вернемся в зал, а то мы с
вами опять поскандалим. А мне этого совсем не хочется.
Почувствовав себя в безопасности, Элизабет не смогла противостоять
желанию хоть чем-то уязвить молодого человека. Окинув его с головы до ног
вызывающим взглядом, она иронично прищурилась и спросила:
- Как же все-таки случилось, что вы стали обладателем титула и
огромного состояния, милорд? Кто-нибудь из ваших родственников благополучно
скончался, или его лишили наследства в вашу пользу?
- Полгода назад мой двоюродный брат был убит на дуэли, - нахмурившись,
ответил маркиз. - Так как он не оставил прямых наследников, майорат перешел
ко мне. Надеюсь, вам не пришло в голову, что это я подослал к нему убийц?
Она опустила глаза под его тяжелым взглядом.
- Нет, не пришло. И все-таки вы разбогатели лишь потому, что вам так
здорово повезло! Наверное, если бы не этот трагический случай, вы навсегда
остались бы бедным флотским офицером и до конца своих дней прозябали в
колониальной глуши!
- Элизабет, вы довольно жестоки для женщины, - с упрекам сказал Леон. -
Я знаю, что в отличие от меня ваш отец сам добился высокого положения в
обществе, и вы можете этим всегда гордиться. Однако это исключительный
случай, в жизни очень редко такое случается.
- Я бы хотела, чтобы мой будущий муж был способен так же блестяще
справляться с трудностями жизни, как мой отец! Однако я уже почти утратила
надежду встретить такого достойного человека... - Она окинула маркиза
пренебрежительным взглядом и усмехнулась. - Кстати, вы еще не женаты, лорд
Кроуфорд?
- Представьте себе, нет!
- Какой вы молодец, что не поторопились! Ну, теперь-то вы уж наверняка
женитесь на богатой наследнице, из тех, что раньше даже не посмотрели бы в
вашу сторону.
- Элизабет, вы просто умница! Стоит лишь раз с вами поговорить, и сразу
наберешься мудрых мыслей. Жениться на богатой наследнице - это как раз то,
что я собираюсь сделать в самое ближайшее время.