"Вирджиния Спайс. Строптивая наложница " - читать интересную книгу авторакажется мне довольно опасным типом...
- Ерунда, дорогая моя. Вот увидите: при вашей поддержке я в два счета обставлю его на кругленькую сумму. С каким-то упрямым раздражением барон направился прямо к тому столу, за который в этот момент усаживался светловолосый пришелец. Элизабет ничего не оставалось делать, как последовать за другом. Она заняла свое привычное место за спинкой его кресла. Томно вздохнув, грациозно поправила короткий рукав, спустившийся слишком низко с покатого плеча... Раскинув карты, незнакомец вдруг резко вскинул голову и в упор посмотрел на девушку. От его откровенно презрительного взгляда Элизабет тотчас захотелось провалиться сквозь землю. Так смотрят на продажных женщин, когда оценивают их стоимость. Девушка почувствовала, как щеки ее начинают пылать. Ей вдруг стало ужасно стыдно и неприятно, оттого что она оказалась в такой ситуации. Она ощутила панический страх и сильную досаду на Симона. Как у него хватило ума привести ее в такое место? Неужели он совсем не замечает, что ее оскорбляют прямо у него на глазах? Заметив смятение девушки, светловолосый незнакомец снисходительно усмехнулся. Его взгляд внезапно утратил стальную твердость и заметно потеплел. Теперь он смотрел на Элизабет с неприкрытым интересом. Выбрав момент, когда Симон наклонился к картам, он знаком предложил ей поднять вуаль. Но теперь Элизабет не согласилась бы сделать это ни за какие коврижки. Напротив, ей ужасно хотелось дотянуться до своей кружевной накидки и прикрыть голые плечи, но она не решалась сделать это, опасаясь новых насмешек со стороны игрока. Стараясь делать это незаметно, Элизабет с интересом рассматривала этого двадцать восемь. Пожалуй, его можно было бы назвать привлекательным, хотя Элизабет не жаловала блондинов, предпочитая им брюнетов с бледной аристократической кожей, таких, как барон Марсант. И уж совсем недопустимо выглядели его загорелые руки - загрубевшей коже явно недоставало питательного крема, на твердых ладонях были заметны мозоли, как у человека, занимающегося физическим трудом. Представив, как эти жесткие пальцы касаются ее нежных округлостей, Элизабет невольно вздрогнула. - Вы снова проигрываете, сэр. - Откинувшись на спинку кресла, барон посмотрел на своего противника с выражением насмешливого превосходства. - Похоже, удача сегодня не на вашей стороне. - Удача - она, как женщина. Так же изменчива и часто выбирает не самого достойного, - многозначительно парировал незнакомец. При этом он так выразительно посмотрел на Элизабет, что она не сдержалась и раздраженно вставила: - А к этим достойным вы, надо полагать, причисляете в первую очередь себя, офицер? Он весело рассмеялся, будто только и ждал от нее подобного высказывания. - Если хотите поближе познакомиться с моими достоинствами, я к вашим услугам, леди, - с вызовом бросил он. Барон возмущенно вскочил с кресла. - Сэр, вы забываетесь! Кто дал вам право так обращаться с моей спутницей? Если вы еще раз... - Простите, молодой человек, но эта... мм... леди сама дала мне такое |
|
|