"Вирджиния Спайс. Любовь не предает" - читать интересную книгу автора

А в конце раута во дворец ворвалась разъяренная толпа и начала все громить.
Это было ужасно! Нас с отцом спас наш кучер - вывел на улицу и увез домой.
Мое прекрасное платье было разодрано в клочья... А милую, прекрасную,
добрую, как ангел, принцессу де Ламбаль...
- Растерзала толпа голодранцев, жаждущих дворянской крови, - закончил
за нее Джейсон, прекрасно осведомленный о кровавых событиях девяносто
второго года.
Катрин закрыла лицо ладонями, пытаясь отогнать страшные воспоминания.
Обеспокоенный ее состоянием, Джейсон осторожно привлек девушку к себе и
обнял за дрожащие плечи.
- Катрин, уверяю вас, что на ваш первый бал вы наденете именно такое
платье, какое представляете в мечтах. Ну, может быть, немного лучше. Но
непременно с высокой талией.
- Но ведь вы только что сказали, что в Лондоне не носят таких
нарядов. - Она с недоумением посмотрела на графа.
- Представьте себе, я вас обманул, - откровенно признался он.
- Как? - Катрин не верила своим ушам. - Но ведь это... Это же просто
возмутительно с вашей стороны!
- Полностью с вами согласен.
Джейсон едва сдерживал улыбку. Катрин смотрела на него так, как смотрит
врач на больного, которому не может поставить диагноз.
- И что же, мистер Джейсон, вы часто любите так шутить? - в ее тоне
явно звучали обида и упрек.
- Вообще-то, я не очень склонен к шуткам, но с вами меня так и тянет на
всякие шалости. Вы так непосредственно на все реагируете...
- Моему возмущению просто нет предела! - Катрин лукаво улыбнулась, и
Джейсон понял, что прощен. - Однако, мистер Джейсон, мне трудно поверить,
что вы, такой обаятельный и умный мужчина, плохо знаете женщин. Мы можем
простить любую шутку, если только она не касается святого - дамских нарядов.
- О нет, я потому и люблю шутить на эту опасную тему, что слишком
хорошо знаю, чего не прощают женщины. И если мне бывает необходимо
избавиться от навязчивой поклонницы, я обычно мило подшучиваю над ее
внешностью. Поверьте, эффект бывает поразительным!
- Охотно вам верю, мистер Джейсон!
- Только, ради Бога, не принимайте высказанное на свой счет!
Катрин взяла бокал с вином и откинулась на спинку стула. Джейсон хотел
было предложить еще один тост, но ничего не приходило в голову. Там
крутилась сейчас только одна фраза Катрин: "Вы, такой обаятельный и умный
мужчина..." Стало быть, она считает его привлекательным? Стенфилд поймал
себя на мысли о том, что ему была приятна симпатия этой молодой француженки.
Несмотря на то, что он страшно ненавидел любые комплименты в свой адрес по
милости лондонских невест и их назойливых мамаш.

Глава 4

Не прошло и часа, как Катрин спустилась в каюту, чтобы отдохнуть после
завтрака, когда к ней буквально ворвался граф Стенфилд.
- Проклятье! Катрин, мы, кажется, попали в ужасную переделку! - чуть
отдышавшись, выпалил он. - Быстро накиньте плащ и идите за мной.
- Господи, мистер Джейсон, объясните, что случилось? - с тревогой