"Вирджиния Спайс. Любовь не предает" - читать интересную книгу автораДевушка немного успокоилась и вдруг четко осознала, что волнуется за лорда
Стенфилда, как за близкого, родного человека. Испугавшись, что капитан рассердится, за то, что она нарушила его распоряжение и покинула безопасное место, Катрин поспешно выскочила в коридор. Она хотела было подняться на палубу, но вдруг закружилась голова, остатки сил покинули девушку, и Катрин потеряла сознание. * * * - Катрин, дорогая моя, очнитесь, все кончено! Лорд Стенфилд осторожно тряс девушку за плечо. Все еще не веря, что беда позади, Катрин открыла глаза. Во взгляде Джейсона появилось заметное облегчение. - Нам удалось оторваться, и береговики бросили преследование, - торжественно объявил он. - Идите в каюту, когда будет нужно, я приду за вами. Удостоверившись, что девушка в состоянии самостоятельно передвигаться, Стенфилд ушел. Катрин уже хотела было вернуться в каюту и прилечь, но что-то в последних словах графа насторожило ее. "Приду за вами, когда будет нужно..." Что же это значит? На палубе царила суматоха, граф отдавал своим людям какие-то приказания и, как показалось Катрин, о чем-то с ними советовался. Как только моряки разошлись, девушка подбежала к Стенфилду и схватила его за руку. - Что случилось? Пожалуйста, мистер Джейсон, не скрывайте от меня ничего. Я почувствовала, как ядро ударило в борт "Маргариты". У нас - От вас действительно ничего не скроешь, Катрин. Джейсон едва заметно улыбнулся, глядя на раскрасневшееся от волнения лицо девушки. Какая она молодец! Любая из его знакомых юных прелестниц высшего лондонского света на ее месте уже давно бы впала в истерику. Но Катрин, по-видимому, вовсе не собиралась оглашать палубу "Маргариты" истошными воплями или падать в обморок, доставляя экипажу судна несвоевременное беспокойство. Пожалуй, на ее выдержку можно положиться; будет крайне неблагоразумно скрывать от нее истинное положение дел. - У нас действительно серьезные проблемы, моя храбрая французская леди. "Маргарита" получила опасную пробоину, и, возможно, нам придется ее покинуть. - Как! Бросить "Маргариту", такую прекрасную? - глаза Катрин расширились от ужаса. Ей стало страшно, что по ее вине граф Стенфилд мог потерять свою любимую яхту, которая верой и правдой служила ему столько лет. До этого проклятого дня, когда в его жизни появилась она, Катрин де Шатовье, шпионка Барраса. - Какая ужасная, несправедливая потеря, - чуть не плача, проговорила она. - И все это из-за меня! - Прекратите, Катрин, я запрещаю вам так говорить! - нахмурившись, Джейсон строго поглядел на девушку. - Как можно сравнивать человеческую жизнь с деревянной посудиной? Если придется расстаться с "Маргаритой", я ни на секунду не пожалею о том, что привел ее после стольких лет покоя к французским берегам... Но для того чтобы я окончательно успокоился, мне нужно услышать от вас несколько слов... - Граф внимательно посмотрел в глаза Катрин и, не удержавшись, поправил каштановую прядь ее растрепавшихся |
|
|