"Вирджиния Спайс. Любовь не предает" - читать интересную книгу авторавойти в одну и ту же воду. Как видно, в наши смутные времена все старые
аксиомы терпят крах. - Так в чем же обвиняют отца? - Вы же знаете, что за последний год он несколько раз ездил в Париж и, как мне известно, всегда отказывался брать вас с собой. Причина этого очевидна - ваш отец встречался в столице с эмигрантами, незаконно пересекавшими французскую границу. При обыске были обнаружены письма, подтверждающие его причастность к заговору против Франции. Надеюсь, вы понимаете, что этого более чем достаточно, чтобы отправить вашего отца на гильотину? - Да, я понимаю, гражданин Баррас. - Катрин де Шатовье устало опустилась на стул. - Вы вызвали меня в Париж, чтобы сообщить об этом? - Нет. - На губах главы Директории снова появилась неприятная, хищная улыбка. - Ради такой мелочи я даже не стал бы тратить на вас время, гражданка Шатовье. Но я хочу дать вам шанс спасти вашего неразумного отца от ожидающей его тяжкой участи. Баррас наполнил глубокий бокал белым вином. Он молчал, давая этой гордячке прийти в себя от услышанного и принять нужное ему решение. Оценивающий взгляд главы Директории внимательно скользил по ее лицу и фигуре: он пытался объективно оценить шансы девушки. Конечно, надо было бы быть полным глупцом, чтобы не видеть, что Катрин де Шатовье совсем не подходит на роль блистательной соблазнительницы красивого, умного и требовательного мужчины! Ее бледное лицо и угловатая худощавая фигурка, облаченная в старомодный темно-серый плащ, шляпка с обтрепавшимися полями были способны вызвать в мужчине скорее жалость, чем желание. Но, с другой Мелвернским вот уже два года увиваются самые блистательные красавицы Европы. И тем не менее ни одной из них до сих пор не удалось завоевать хотя бы крохотный островок в его сердце. Что если как раз эта лишенная светского налета дочь обнищавшего и опального французского аристократа окажется способной если не возбудить мужской интерес, то хотя бы завоевать его доверие? А большего и не требуется. В конце концов, ведь новизна всегда так притягивает... В любом случае сейчас нет другой кандидатуры, а письма, способные навсегда погубить его, Барраса, будущее, по-прежнему надежно спрятаны в тайниках мелвернского особняка. И он не сможет спокойно спать, пока собственноручно не уничтожит опасную переписку. - Итак, насколько я понимаю, гражданин Баррас, - начала Катрин, первой прервав затянувшееся молчание, - вы хотите потребовать от меня выполнения каких-то услуг взамен за свободу моего отца. Это так, я не ошибаюсь? - Всегда приятно иметь дело с людьми, которые с полуслова понимают, чего от них хотят, - довольно подтвердил ее предположение глава Директории. - И вдвойне приятно иметь дело с умными людьми... Действительно, гражданка, вы все правильно поняли. Я в самом деле собираюсь потребовать от вас выполнения одной услуги. После чего ваш отец тотчас же получит свободу. Как я вижу по вашему лицу, вы заранее на все согласны? - Я не в силах отказаться, когда на карту поставлена жизнь отца. Объясните, что я должна сделать. - Как говорится, услуга за услугу, моя дорогая. А, вернее, письма в обмен на свободу. |
|
|