"Вирджиния Спайс. Тень луны" - читать интересную книгу автора Жозеф оказался прав. То, что увидели они, проснувшись ранним утром,
потрясло их не меньше. Да, это было волшебное утро! Невыразимо прекрасный рассвет, наполнивший их сердца восторгом и благоговением перед величайшей красотой природы. Это было незабываемо. К тому времени, когда огромное пурпурное солнце стало подниматься из-за платиновых гор, люди в лодке проплыли уже длинный отрезок пути. Прошло пять дней. Путешественники благополучно добрались до излучины реки, где увидели пристань. - Как раз эта пристань и принадлежит Франку Хогену, - сказал Жозеф. - Я не удивлюсь, если к тому моменту, как мы подойдем, он будет встречать нас. - Как же он узнает? - спросила Жоан. - Вы не поверите, но он узнал о нашем приближении еще за много миль. Вести распространяются здесь быстрее, чем плывет наша лодка. На расстоянии пристань казалась безлюдной, но неожиданно из джунглей выехали два всадника. Они спешились, глядя в сторону приближавшейся лодки. - Ну, что я говорил? - Жозеф удовлетворенно потер подбородок. Дорога до пристани вилась между полей. Лучи солнца ласково грели. Деревья отбрасывали длинные отчетливые тени. Франк ехал верхом на лошади, наслаждаясь красотой и покоем окружающей природы. В поле тащились по борозде волы, а по краю дороги шли нагруженные тюками мулы. Маленькие облачка желтой пыли вылетали из-под копыт лошади Франка. Он миновал дома своих рабочих - глинобитные постройки с тростниковыми крышами. Обычно они состояли из трех-четырех комнат, к которым примыкала веранда. Но какими бы простыми ни были дома, в них всегда пестрели яркие красивые цветы. Воздух, чистый и свежий, казался прозрачным. На фоне глубокого синего Хоген чувствовал гордость за то, что эти окрестности преобразились благодаря его труду. Он любил эти места, где жил, и всегда гордился тем, что имел. Когда-нибудь он встретит верную женщину, которой сможет подарить свою жизнь. Это будет утонченная женщина, она сделает его дом красивым и изысканным. Хоген знал, какая спутница ему нужна. Погруженный в раздумья, Франк не сразу услышал стук копыт. Обернувшись, он увидел своего управляющего. - Что случилось, Перез? - встревоженно спросил Франк, когда тот поравнялся с ним. - Сеньор, по реке поднимается лодка. - Я никого не жду. Далеко? - Рядом с большой излучиной. Они скоро будут здесь. Вам надо посмотреть. - Мне сейчас только не хватает нежданных гостей, - проворчал молодой человек. Перез пожал плечами. Если хозяин не знает, кто едет, то он и подавно. Он не любил сутолоку и шум: чем меньше гостей, тем спокойнее собственная жизнь. Франк и Перез поскакали к пристани. Лодка отчетливо была видна на сияющей речной глади. Хоген привстал в седле и прикрыл глаза от солнца. Но разглядеть сидевших в лодке людей ему не удалось. Как только лодка ударилась о пристань, первым выпрыгнул Фармер. Франк, узнав своего приятеля, пошел ему навстречу, протягивая руку. |
|
|