"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу автора

осторожности, если слух о жизни Элана или Пирса в Италии дошел до Англии, а
главное, до ушей Рэдалфа. - Я воспользовалась правом путника просить пищи и
крова на время непогоды. Прошу вас, добрый сэр, опустите мост и впустите
нас.
- Убирайтесь!
- Мы устали и очень замерзли, - умоляла Самира. - Поблизости нет
другого подходящего места, где мы могли бы укрыться на ночь.
- Это ваша забота, а не моя.
Однако в этот момент рядом с солдатом на стене возникла еще одна
фигура - более высокий мужчина с непокрытой головой. Его светлые волосы
развевал сильный ветер. Этот добрый человек перегнулся через парапет и стал
разглядывать отряд внизу, пересчитывая их.
- Опустить подъемный мост! - приказал звучным молодым голосом высокий
мужчина, и его слова четко и ясно донеслись до ушей Самиры.
- Но, милорд... - возразил стражник.
- Неужели вы позволите даме замерзнуть насмерть? Опустите мост.
Немедленно! - Более мягким тоном он крикнул Самире: - Я встречу вас во
внешнем дворике, миледи, и провожу в большой зал. - И тут же исчез из вида,
а подъемный мост стал опускаться.
- Вот видишь, папа, тебе оказалась нужна моя помощь. Будь вы сами по
себе, вам бы никогда не попасть в Бэннингфорд так легко. - Самира поскакала
вперед к деревянному помосту, но Пирс обогнал дочь и преградил ей путь.
- Первым поеду я, - сказал он. - Все время держись между мной и Эланом.
Это не будет выглядеть странным, ведь мы же твои телохранители.
Им едва хватало места, чтобы пробираться гуськом по длинному узкому
ходу, который сначала поворачивал налево, а затем направо, пока в конце
концов они не въехали во двор замка. Здесь высокие крепостные стены хотя бы
защищали от ветра, но ледяной дождь и мокрый снег продолжали падать на них.
Около лестницы, которая вела к караульной дорожке наверху стены, стоял
белокурый молодой человек, по чьему приказу путников впустили сюда. Он сразу
подошел к ним, приветливо улыбаясь и протягивая руку.
- Господи Иисусе! - вырвалось у Элана.
- Святые небеса! - прошептал Пирс в то же мгновенье.
Если бы в этот момент на них напали, никто из мужчин не смог бы оказать
Самире никакой помощи. И Элан и Пирс замерли на своих конях и ошеломленно
глядели на приближающегося юношу-призрака. Он был копией давно убитого
незабвенного Криспина. Перед ними возник, словно вновь воскресший, их друг,
юный белокурый красавец Криспин.
- Добро пожаловать в замок Бэннингфорд, леди Самира. - Молодой человек
взялся за повод ее лошади. - Я лорд Вильям Криспин и ваш покорнейший слуга,
миледи. Мы не привыкли к гостям, но я позабочусь, чтобы было сделано все
возможное для вашего удобства.
- Я благодарю вас, сэр. Вы барон этого замка? - Самира прекрасно знала,
что это не так, но ее делом было приковать всеобщее внимание к себе. Она
одарила молодого человека самой ослепительной своей улыбкой и осталась
сидеть на лошади, так что была хорошо видна всем солдатам во дворе и на
крепостных стенах.
- Здесь правит мой дед, барон Рэдалф, - ответил Вильям Криспин. - Его
сейчас нет дома. Позвольте мне проводить вас в большой зал.
Все еще держа руку на поводьях лошади Самиры, Вильям Криспин повел их