"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу автора

- Бэрд, разве тебе нечего делать на внешней стене? - осведомился Вильям
Криспин.
- Да, милорд, но сначала я пришлю свою женщину прислуживать вашим
гостям.
- Нет нужды беспокоить Лиз, - ледяным тоном заявила Роэз. - Я сама
позабочусь о том, чтобы леди Самире было удобно. Ты ведь знаешь, что на меня
можно положиться, Бэрд.
- Надеюсь, ради самой Лиз, - грубо ответил Бэрд и, бросив злобный
взгляд на Самиру, вышел из зала с неизменной секирой. Однако он пренебрег
распоряжениями Роэз и сразу же разыскал свою женщину. К тому времени как
Самира и Роэз добрались до предназначенной гостье комнаты в западной башне,
Лиз уже находилась там и распоряжалась уборкой.
Лиз была коренастой женщиной, пожалуй, даже хорошенькой, но сильно
расплывшейся. Ее тонкий рот, вытянутый в ниточку, и неприветливый вид
красноречиво говорили: это существо никого не одарит хотя бы подобием
улыбки.
- Нам понадобится жаровня, Лиз, - сказала Роэз. - В этой комнате
слишком холодно, чтобы наша гостья чувствовала себя уютно.
- Зимой следует забывать об уюте, - кисло ответила Лиз. - Самое лучшее,
на что может надеяться нежданный гость, это на отдельную комнату и чистые
простыни.
- Боюсь, я причиняю вам неудобства, - возразила Самира, переводя взгляд
с узкой кровати на бойницу, через которую проникали воздух и узкая полоса
дневного света. В комнате пахло сыростью и пылью. Она явно много лет была
нежилой.
- Вовсе нет. - Роэз с отвращением сморщила нос при виде кучи пыли,
которую служанка по указанию Лиз выметала за дверь. - Просто мой муж не
советует своим друзьям посещать его в замке. Он предпочитает видеться с ними
при дворе, куда ездит каждый год.
- Возможно, когда кончится эта ужасная война, к вам чаще будут
наведываться гости, - ободрила Роэз Самира.
- Не думаю. - Вид у Роэз был грустный. Заметив выражение ее лица,
Самира дождалась, пока Лиз и служанка ушли. И тогда снова обратилась к Роэз:
- Вам, наверное, очень одиноко, если здесь живете только вы и мать
лорда Вильяма Криспина. - Когда же Роэз ничего не ответила, а молча подошла
к кровати и начала взбивать перину, Самира спросила: - Она очень тяжело
больна?
- Почему вы так решили? - Видно было, что Роэз изумил этот вопрос.
Даже, пожалуй, испугал. Самире стало жалко ее и немного стыдно, что
приходилось лукавить, чтобы получить нужные сведения. Но это было
необходимо, и, подавив чувство симпатии к этой милой и грустной женщине, она
продолжила свои дипломатические вопросы.
- Лорд Вильям Криспин сказал, что его мать видится только с семьей, -
объяснила Самира, - вот я и предположила, что, должно быть, она больна. Я
довольно искусна в лечении. Может быть, я могла бы ей помочь?
- У Джоанны отличное здоровье. Но она предпочитает уединенную жизнь.
- Но где в замке можно найти укромное место, скрытое от посторонних
глаз? - воскликнула, смеясь, Самира. - Всюду солдаты, толпы слуг, даже
хозяйка и хозяин почти все время проводят на людях... О, я хорошо знаю
жизнь, леди Роэз, и с трудом могу представить себе, что кто-то сумеет