"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу автора

- Да, милорд. - Его пальцы двигались все выше по шелковистой, особо
чувствительной внутренней стороне ее бедра.
- Но твое платье может от этого намокнуть.
- Я сниму его, милорд. И головной убор.
- Так будет... удобнее.
- Да, милорд. - Улыбаясь его торжественному тону, она соскользнула с
постели и быстро сняла с себя всю одежду.
- Такое рвение о моем благополучии делает тебе честь, - произнес он,
когда она вернулась к нему с отжатой тканью в руке. - Полагаю, тебе следует
начать с колена, а дальше делать примочки, идя вверх.
Больше он ничего не сказал, но лежал тихо, позволяя ей сесть рядом и
приложить ткань к колену. Когда она наклонилась вперед, ее распустившиеся
волосы рассыпались у него по ногам. Он обеими руками отвел их назад и
заложил ей за уши. Потом сказал:
- Я никогда не думал, что иметь жену так прекрасно.
- Спасибо, милорд. - Она поднялась, чтобы снова погрузить ткань в таз,
и подлила туда горячей воды из кувшина, зная, что он следит за каждым ее
движением, а на ней нет и лоскутка одежды. При мысли об этом она покраснела:
они вдвоем, обнаженные, при свете дня... Однако это ее возбуждало. Снова
приложила она ткань к его колену, и он глубоко вздохнул.
- Не слишком ли горячо? - беспокоилась она. - Руки мне не жгло.
- Это не от припарки, Джоанна.
- Теперь я вижу, что ты серьезно нуждаешься в моей нежной заботе, -
откликнулась она, переведя взгляд от колена вверх к тому заповедному месту,
которое нетерпеливо подрагивало в Ожидании ее прикосновения.
Не лаская, даже не коснувшись ее и не поцеловав, он подхватил Джоанну и
усадил с размаха на себя. Ее глаза распахнулись от изумления. Ей в голову не
приходило, что мужчина и женщина могут соединяться подобным образом. Его
руки тяжело лежали на бедрах Джоанны, крепко удерживая ее.
- Теперь тебе придется действовать, - сказал он. - Мне слишком больно,
чтобы я смог тебе помочь.
- Вы лжете, милорд. - Но тем не менее она задвигалась, сначала неумело,
не зная, как сделать то, чего он хочет. Однако ее пылкость возрастала, пока
она не воскликнула с радостным удивлением: "Ох, Криспин, Криспин", - и упала
ему на грудь, задыхаясь в изнеможении, а он стонал в экстазе
сладострастия...
- Я и не подозревал, что ты окажешься такой необыкновенной
любовницей, - заметил он, когда они снова мирно лежали рядом, - забавной,
страстной и бесконечно милой.
- И я не подозревала, что ты умеешь весело шутить и понимать шутки, -
отозвалась она.
- Я скрываю свою любовь к шуткам и розыгрышам от чужих, - ответил он. -
Лучшие друзья знают о моем пристрастии. У нас с Эланом и Пирсом было много
забавных приключений.
Эланом, который совсем недавно смотрел на нее отчаянным взглядом. "Я не
буду думать о нем, - снова мысленно поклялась она. - Мы скоро расстанемся.
Он уедет домой. Тогда будет легче".
Вслух же она промолвила:
- Криспин, ты мне так нравишься.
- Смею ли я надеяться, что со временем это перейдет в нечто более