"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу автора

слышала. Горе захлестнуло ее, гроза, затаившаяся в ее душе, разразилась, и
слезы, которые она долго сдерживала, полились потоком. Она не знала, когда
покинули комнату Пирс и Элан, не чувствовала утешающую руку аббата Эмброуза
на своем плече, пока он выжидал, давая юношам больше времени для побега,
прежде чем обязан будет объявить об убийстве Криспина. Слишком много
случилось непредвиденного и трагического с Джоанной в последние дни,
множество раздирающих душу и сердце противоречивых чувств боролись в ее
душе. Теперь она не могла думать ни о чем, кроме своего горя и потери
Криспина. Она замкнулась в себе, вошла в недоступный постороннему глазу мир,
где ни боль, ни потери не могли вывести ее из оцепенения.
Но Джоанна не могла совсем отрешиться от того, что происходило вокруг.
Она слышала, как появились в караульной Рэдалф с Бэрдом и группой латников.
Она кричала и дралась с отцом и Бэрдом, пытавшимися забрать у нее тело
Криспина, и отдала его только в добрые руки аббата Эмброуза. Она слышала,
голос Роэз и сознавала, что происходит, когда Бэрд поднял ее с пола и,
прижав к своей старой зеленой тунике, отнес наверх, в комнату, которую она
делила с Криспином. Роэз сняла с нее промокшее от крови платье, вымыла руки
и тело там, где кровь просочилась сквозь ткань. Затем уложила в постель,
заботливо укрыла и прислонила к ногам нагретые камни, чтобы унять дрожь,
сотрясавшую ее тело. Роэз принесла ей настоянное на травах вино. И тогда
Джоанна наконец забылась тяжелым сном.
Внизу в большом зале Рэдалф снова устраивал жизнь своей дочери.
- Я разослал, отряды на поиск этих негодяев, - объявил он аббату
Эмброузу. - Когда мы их найдем, Элан и Пирс будут повешены за то, что
сделали.
- Вы можете поискать убийцу, не устраивая погоню за невинными
юношами, - предложил аббат Эмброуз.
- Зачем? - Рэдалф пристально посмотрел на священника. - Вы знаете еще
кого-то, кто желал бы причинить вред моему сыну Криспину? Да, именно так я о
нем думаю, как о своем сыне, потому что его славный характер полюбился мне с
первой встречи. И моей дочери тоже. Бедную Джоанну сокрушила эта трагедия.
- Я хотел бы повидать ее и сказать, как смогу, слова утешения, -
предложил аббат Эмброуз.
- Она сейчас спит. С ней сидит моя жена. Это очень добрая мысль, аббат
Эмброуз, но вам не надо беспокоиться. Мы с Роэз позаботимся о Джоанне. Я
согласен похоронить его в Хафстоне, как вы желаете. Давайте сделаем это
завтра, тогда вы сможете сразу отправиться в свое путешествие на Сицилию.
- Я думаю, теперь мне следует отложить мое паломничество, - возразил
аббат Эмброуз. - Со смертью Криспина Хафстон остался без присмотра.
- Но это теперь моя забота, - ответил Рэдалф, - и я рад, что мы
записали это в брачном договоре. По смерти Криспина я становлюсь управляющим
Хафстона и опекуном его ребенка.
- Ребенка? - изумленно повторил аббат Эмброуз. - У Криспина нет детей.
- Этого мы еще не знаем. Разве не так? Джоанна, возможно, носит его
дитя.
- Святые небеса! - Аббат Эмброуз печально вздохнул.
- Брак был осуществлен должным образом, - удовлетворенно продолжал
Рэдалф. - Я сам ходил следующим утром посмотреть на окровавленную простыню,
после того как Криспин и Джоанна вышли из брачного покоя. И после этого они
ведь провели еще несколько ночей и дней вместе.