"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу автора

- Здесь неподалеку стражники. Мне стоит их лишь позвать, - пригрозила
Лезия Пирсу. - Вон! Сейчас же. Уходите.
- Я случайно попал сюда, - оправдывался Пирс, пытаясь смягчить ее
гнев. - Я не хотел нарушать ваш покой и приношу за это свои извинения.
- Если вы не хотите плохого, оставьте нас, - приказала Лезия.
Ее горячее стремление защитить девушку не оставляло Пирсу выбора, кроме
как поскорее удалиться. Бросив последний взгляд на красавицу, Пирс покинул
павильон. Ее прелестный образ запомнился ему. Кто же она, эта сердобольная
фея? Он сморщился, вспоминая ее слова. "Раненая тварь". Только не Пирс из
Стоуксбро! У него не было ран, которые могла бы излечить эта покровительница
немощных зверей.

Вдоль боковой стены здания шла огражденная балюстрадой белокаменная
терраса; здесь Георгий Антиохийский любил сидеть вечерами, наблюдая за игрой
света на море, любуясь кораблями, входившими в гавань и покидавшими ее. Не
было для него зрелища более приятного, чем вид плещущихся волн и голубого
купола над ними. Именно здесь, на террасе, когда цвет небес переходил из
оранжевого в золотой, и лиловый сумрак медленно спускался на землю, Йоланда
снова увидела незнакомца.
Она сидела на маленьком табурете, поставленном около кресла, где
отдыхал ее дядя Георгий, подразнивая его, что он тайно мечтает избавиться от
всех своих сухопутных званий и снова отправиться в море, когда раздались
шаги.
- А вот и наши гости. - Георгий поднялся, чтобы их встретить. Он был
высокий статный мужчина, сорока с лишним лет, с рано побелевшими волосами и
бородою. Левантийский грек по рождению, он долго воевал в Тунисе с
мусульманами, прежде чем принести присягу на верность Рожеру Сицилийскому.
Георгий прославился как талантливый флотоводец. Он был непомерно широк в
плечах и загораживал от Йоланды вновь прибывших. Девушка сделала шаг в
сторону как раз в тот момент, когда человек, которого она ожидала, вошел
через стрельчатую арку на террасу.
Он был очень истощен. Она заметила последствия тяжелой болезни:
неестественную худобу и бледность. Йоланда не раз встречала гостей Сицилии в
таком же состоянии после долгого морского плавания. Но она знала, что отдых
и хорошее питание быстро излечат гостя и двух его друзей. Кроме того, им
понадобится новая одежда. Было заметно, что они недавно выкупались и
подстриглись, но платье их обтрепалось и испачкалось в дороге.
- Моя племянница, леди Йоланда. - Георгий представил девушку.
Терпеливо дожидаясь, пока он представит ее поочередно каждому из
гостей, Йоланда с любопытством их разглядывала. Святой отец был лет на
десять старше ее дяди, с темно-каштановыми волосами и добрым, располагающим
к себе лицом. Человек, которому доверится любой. Элан, стройный печальный
красавец, отрешенный от всех окружающих, да и от самой жизни. Она
инстинктивно почувствовала, что Элан из Уортхэма останется равнодушным к
знаменитым красавицам Палермо.
- Так вот вы кто, моя добрая леди. Как поживает птичка, которую мы
спасли? - Сэр Пирс из Стоуксбро взял Йоланду за руку и рассмеялся, когда она
попыталась выговорить его полное имя.
- Птичка поживает на редкость хорошо, сэр. Полагаю, что вы тоже неплохо
поживаете, - засмеялась она в ответ, любуясь его красотой. Глаза у него были