"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу автора

- А как тебе сэр Пирс?
- Его не интересуют мои корабли, - сухо отозвался Георгий.
- Ох, дядя Георгиос, я не это имела в виду!
- Я заметил твой интерес к нему, - обронил Георгий и замолчал, ожидая
ее объяснений, и не выказал ни удивления, ни разочарования, когда она
промолвила:
- Я могла бы полюбить такого человека. Если б я вышла замуж за мужчину,
похожего на него, то была бы счастлива всю жизнь.
- Ты, кажется, принимаешь серьезное решение на основании чересчур
краткого знакомства, - предостерег он. И когда она не ответила сразу,
Георгий заговорил снова: - "Poulaki" моя, дорогая птичка, ты же знаешь, я
желаю тебе счастья, потому что если не по крови, то в сердце своем я считаю
тебя родной племянницей. Но разве ты не знаешь поговорки: мужчина не ценит
того, чего он не завоевал?
- Я слишком хорошо знаю тебя, чтобы счесть эти твои слова экспромтом.
Что ты думаешь в самом деле, дядя Георгиос?
- Нормандские лорды в Англии, которые получили землю от Рожера, снова
сговариваются друг с другом, - сообщил ей Георгий. - Из всех его вассалов -
это самые мятежные. На этот раз они стараются столкнуть Рожера с императором
Священной Римской империи, надеясь ослабить Рожера и тем укрепить свою
власть. Полагаю, нам придется дать им еще один урок, как уважать своего
сюзерена. И это означает, птичка, что если мои шпионы в Италии подтвердят
рассказанное ими, то и Элана, и Пирса - обоих ждут великие свершения.
Йоланда подумала о возможности войны. Это ее не испугало. Каждый
год-два королю Рожеру приходилось совершать путешествие на материк, чтобы
подавить мятеж и либо казнить, либо помиловать его вождей-смутьянов. Она
подумала, как несправедливо, что его нормандские подданные, люди, более, чем
кто-либо в королевстве, обязанные Рожеру своими землями и богатством,
оказывались подлыми предателями. Они постоянно мешали Рожеру создать единое
устойчивое королевство, в то время как на Сицилии не христиане - сарацины
были самыми его верными подданными, а еретические греческие христиане к ним
только примыкали. Георгий объяснял ей, что мирная жизнь существовала на
Сицилии потому, что Рожер не вмешивался в вероисповедания человека, пока он
оставался верным своему королю, и что со всеми подданными Рожера обращались,
уважая их обычаи.
- Ты считаешь, - спросила Йоланда, - что Пирс и Элан заслужат почести,
если летом будут сраженья?
- Храбрые, безусловно, заслужат почести, - отвечал Георгий, снова целуя
ее в лоб. - А самые удачливые - бесценное сокровище.

На следующий день трое гостей Георгия приняли его приглашение погостить
у него.
- Сегодня же начну свои труды, - сказал Георгию Эмброуз. - Я уже
посмотрел библиотеку и получил записку от вашего греческого друга, что он
посетит меня сегодня днем. - С этими словами аббат удалился в библиотеку, из
которой в последующие недели почти не выходил, хотя и не оставался там в
одиночестве, потому что его часто навещали многочисленные знакомые Георгия
из среды сицилийских ученых. Приходил даже Абу Амид ибн Амид, и они с
Эмброузом вскоре сошлись довольно близко.
После того как Эмброуз покинул комнату, Георгий обратился к Элану: