"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу авторапредупредил его:
- Я хочу уйти незаметно отсюда, без принятых обычно шумных проводов, до нашего нового дома и спальни. Я вижу, что Йоланда близка к обмороку от страха, и мне хотелось бы избавить ее от скабрезных напутствий. Я приказал доставить носилки, так что если нам удастся тайком вывести ее наружу, она будет только благодарна. - Иди к входу и найди носильщиков, - распорядился Элан. - А я позабочусь об Йоланде. Вскоре Элан появился за углом дома, ведя за собой Йоланду. - Пирс заявил дяде Георгиосу, что похищает меня, - сказала Йоланда и, поглядев на Элана, заметила: - Мне казалось, что, кроме меня и дяди Георгиоса, никому не известно об этой тайной двери. - Вы будете поражены, если услышите, сколько я знаю о том, что делается в доме Георгиоса, - улыбнулся Элан и, не обращая внимания на вдруг вспыхнувшую Йоланду, промолвил: - Старый сэр Пирс, ты счастливец. Могу я в последний раз поцеловать эту обольстительную леди, пока она не стала по-настоящему твоей женой? Йоланда вспыхнула еще ярче при откровенном намеке на то, что вскоре должно было произойти, и когда Пирс приветливо кивнул, подставила Элану щеку. - Ах нет, - покачал головой юноша, - у меня есть разрешение вашего мужа на большее. - Обняв ее за талию, он легко поцеловал Йоланду в губы, после чего произнес: - Будь счастлива, милая девочка. А теперь я возвращаю вас вашему мужу. Любите крепко друг друга. - Элан, ты говоришь, как отец Эмброуз, - смеясь, попенял ему Пирс, но призадуматься: не вспомнил ли он другую свадьбу, на которой не был женихом, хотя должен был быть им. Пирс проследил, чтобы Йоланда удобно устроилась на носилках, и задернул занавески. По его сигналу слуги подняли носилки и двинулись в путь. Так бок о бок с Пирсом они прошли короткое расстояние до подаренного Георгием дома. - Я отослал слуг до утра, - сказал Пирс, надежно запирая входную дверь, чтобы избежать нежеланного появления свадебных гостей, решивших еще поразвлечься. - Мебель есть только в главной спальне, но зато она великолепна. Пойдем, я покажу тебе. Так как Йоланда выглядела еще более испуганной и бледной, чем во время брачной церемонии, Пирс не решился прикоснуться к ней. Вместо этого он с особым почтением пригласил новобрачную подняться в его сопровождении по лестнице. Они прошли через несколько пустых комнат и добрались до самой большой на верхнем этаже. Здесь находилась кровать, подаренная ее дядей, пол застелен ковром, стояли стулья и мозаичный столик, купленные Пирсом. Из незакрытых ставнями окон открывался прекрасный вид на холмы и далекие горы, уходящие в глубь острова. - Я выбрал для нас эту комнату, чтобы нам не пришлось смотреть на море, от которого нам обоим бывает так плохо, - объяснил Пирс. - С балкона можно любоваться садом. - Прелестно! - Она крепко сжала руки. - Мне здесь все нравится. - Тогда почему у тебя такой испуганный вид? - спросил он, приближаясь к ней. - Я так сильно хотела выйти за тебя замуж, оказаться наедине с тобой в |
|
|