"Мэри Спенсер. Рискованный выбор ("Пари" #3) " - читать интересную книгу автора

Лэд попытался обойти мужчину, но тот снова встал на его пути.
- Мой кузен потерял ногу на войне, - сказал он. - После этого ни один
американец не переступит порог моей гостиницы.
Казалось, снег валил со всех сторон. Лицо Лэда покраснело от холода. Он
пристально посмотрел в глаза говорившего. У него тоже имелось что сказать.
- У меня на войне погиб брат, - выговорил он нарочито медленно. -
Посторонитесь и дайте мне пройти. Я не хочу мерзнуть как собака.
- Вот-вот, - угрожающе сказал хозяин гостиницы. - Именно как собака,
потому что вы и есть паршивая американская собака. Вот что я обо всех вас
думаю.
Лэд бросил сумку и, схватив мужчину за ворот, поволок его на
заснеженный двор с намерением выместить, наконец, сполна все свое
ожесточение против британской нации.
- Остановитесь, джентльмены! - раздался чей-то голос, и солидная
фигура, облаченная в темную одежду, втиснулась между противниками.
- Успокойтесь, Гарри. Кто же так встречает гостей? Вы не слишком
любезны.
Хозяин гостиницы, сверкнув глазами, издал некое подобие рыка.
- Я не обязан любезничать с ним. Ненавижу америкашек!
Лэд легко сбросил руку незнакомца:
- Пустите, я сейчас объясню ему кое-что об американцах!
- Сэр, пожалуйста, не надо! - Джентльмен снова встал между ними,
посмеиваясь, будто все происходящее было фарсом. - Право же, в этом нет
необходимости, - миролюбиво урезонивал незнакомец. - Драться во дворе, в
снегу? Уподобляясь зверям?
Пожалуй, это был единственный случай, когда Лэд слышал дружелюбие в
голосе англичанина. Он отступил и сжал кулаки.
- Я только хотел выпить. И чуточку отдохнуть, прежде чем ехать дальше.
Ничего сверх того, что может хотеть человек в такую непогоду.
- Совершенно понятное желание. Я здесь по той же самой причине.
Переждать снегопад и дать отдохнуть лошадям. Не хотите составить мне
компанию? Вы будете моим гостем. Гарри не станет возражать. Верно, Гарри?
Хозяин продолжал ворчать. Все так же улыбаясь, англичанин повернулся к
Лэду:
- Здесь есть отдельная гостиная, где к нашим услугам будет премилый
жаркий камин. Нам подадут чашки с особым пуншем. - Джентльмен снова
приветливо посмотрел на Лэда. - Возможно, это звучит банально, но клянусь,
вы никогда не пили ничего похожего. Гарри владеет секретом приготовления
спиртных напитков. Он умеет внести в них некий магический штрих. Лучше его
никто не делает коктейлей. Правда, Гарри?
Хозяин гостиницы, по-прежнему сверкая глазами в сторону Лэда, нехотя
кивнул:
- Для вас, лорд Карден, с удовольствием.
- Вот и прекрасно, - обрадовался тот. - Согласие достигнуто. Давайте
переждем эту ужасную погоду. Дженет наверняка не понравилось бы, если бы мы
позволили вам простудиться. Правильно я говорю, старина? - Лорд Карден начал
подгонять к двери все еще недовольного хозяина, как пастух заупрямившегося
бычка.
Лэд, совершенно ошеломленный, подобрал свою сумку и двинулся, было за
ними. Но тут на пороге возникла тощая, неряшливо одетая женщина.