"Микки Спиллейн. Семь лет в ожидании убийства." - читать интересную книгу автора

Микки Спиллейн.

Семь лет в ожидании убийства.


Перевод с английского Александра ЗУБКОВА

В комнате было душно, я буквально обливался потом. Сквозь дрему
откуда-то издалека до меня донесся шум и чьи-то голоса. Дверь слегка
приоткрылась, луч света, прорезав тьму комнаты, упал мне на лицо. И тут же
я услышал незнакомый голос:
- Открой-ка дверь, приятель.
Я встал с постели, подошел к двери, прикрыл ее, снял цепочку и едва
успел отступить, как дверь распахнулась с такой силой, что чуть не сбила
меня с ног.
На пороге стояли два громилы. Оба сами по себе производили внушительное
впечатление, а кольты, которые они сжимали в руках, придавали им еще более
устрашающий вид. Меня, однако, они не напугали.
- Какого черта вам здесь нужно? - спросил я.
Даже не взглянув на меня, один амбал с лошадиной физиономией взмахнул
рукой. От его резкого удара меня вывернуло наизнанку, а сам я, внезапно
оказавшись на четвереньках, пытался восстановить дыхание, широко открыв
рот, как рыба, которую вытащили из воды.
- Ее здесь нет, - сказал второй амбал. - Парень нажрался и дрых. Закрыл
дверь на цепочку и вырубился. Да и, как она могла сюда попасть, если он
был в отключке?
Больше они не произнесли ни слова, но когда я поднял голову, тот тип,
что мне врезал, пристально посмотрел на меня. Я ухмыльнулся ему в ответ.
Без злобы, а так, будто понимая, что работа есть работа. Я скалился,
изображая добродушие, до тех пор, пока он не пожал плечами и не сказал:
- По-моему, это псих. Пошли отсюда.
Прошло еще пять минут, прежде чем мне удалось встать, и еще столько же,
пока я добрался до раковины. Открыв холодную воду, я плеснул ее на лицо и
голову, смывая кровь.
Покончив с этим и даже не взглянув в зеркало, я добрался до постели,
плюхнулся на нее и прижался к теплой нагретой стенке. Нестерпимая головная
боль постепенно начала утихать. И тогда я произнес:
- Ну ладно, теперь выбирайтесь оттуда.
Обшитая деревом дверь стенного шкафа, казавшаяся частью дальней стены,
открылась. Несколько секунд в темном проеме ничего нельзя было разглядеть,
кроме какой-то тени. Но затем тень материализовалась и, наконец, я увидел
девушку. С коротким рыданием она, сделав шаг вперед, остановилась и
замерла.
Я нашарил позади себя выключатель и зажег ночник. Загорелся тусклый
красноватый свет, но его было достаточно, чтобы разглядеть то, что нужно.
Девушка была красива. Чертами лица она напоминала индианку, волосы ее
были иссиня-черными. Как и я, она вся взмокла от пота, платье прилипло к
ее телу, обрисовывая высокую грудь и плоский живот. От волнения она
прерывисто дышала.
Бледность ее лица резко контрастировала с полными красными губами.