"Микки Спиллейн. Змея" - читать интересную книгу автора

Дикерсон, но о нем никто ничего не знает.
- Кто-нибудь ведь должен унаследовать пост Хэнда? Может быть, тогда
удастся понять, откуда ветер дует.
- Майк.., ты явно не в курсе, как теперь делается рэкет. Теперь все
построено на современный лад, так сказать, на электронной основе и, прежде
всего, без шума. Сегодня это крупные бизнесмены, они только подсчитывают
денежки. И организация так хорошо продумана, что они, без сомнения, нашли
преемника Хэнду таким образом, что это не просочится наружу. Все будет
улажено тихо и по-семейному. Кому-то будет приказано занять место Хэнда и
все.
- Но ты ведь заметил, что в этом деле не все концы сходятся? Пат
кивнул:
- Конечно. Почему это вдруг такая важная шишка, как Хэнд, среди ночи
с пистолетом в руке врывается в чужой дом? Гангстеры его ранга обычно не
занимаются черной работой - на это есть пешки. Итак, что все это значит?
- По-моему, он хотел кому-то оказать услугу. Кому-то позначительней
его самого.
- Пожалуй, - задумчиво сказал Пат. - Последний вопрос: кто кого убил?
Ты уложил Хэнда, Левит выстрелил дважды, а мы нашли только одну пулю в
потолке.
- А другая сидит в животе у приятеля Хэнда. Можешь поискать его по
больницам.
- А раньше ты не мог об этом сказать?
- Послушай, Пат, да ведь ты сам сразу догадался. Он лениво повернулся
в своем кресле и нацедил кофе из термоса, потом сказал:
- Чего ради они явились, Майк?
- Пока не знаю. Надеюсь выяснить.
- Прекрасно. И при всем том я должен тебя прикрывать.
- Примерно так.
- Позволь мне дать тебе ниточку, Майк. У нас новый инспектор. Крепкий
орешек и весьма неглуп. Гляди, как бы тебе не прищемить хвост между ним и
окружным прокурором. Именно сейчас они очень стараются прихватить тебя и
заставить работать на них, так что тебе лучше обзавестись поддержкой
влиятельных друзей в той конторе, на которую ты вкалываешь. Я надел шляпу
и встал.
- Теперь у тебя есть все, что мне удалось заполучить.
- Премного благодарен! - насмешливо отозвался Пат.

***

Сим Торренс жил в Вестчестере, его величественный особняк, обнесенный
оградой, имел вид богатый и благополучный. Чугунные ворота были широко
распахнуты, и я подъехал на своем взятом напрокат "форде" к подъезду.
Дом, кирпичное здание колониального типа, был окружен высокими, до
самых карнизов, голубыми елями. Два черных "кадиллака" стояли возле одного
крыла здания, я обошел их, позвонил и стал ждать.
Я ожидал увидеть горничную или дворецкого, но не потрясающую
рыжеватую брюнетку с голубыми глазами, которые сияли на вас, как
прожекторы. Ранний загар подчеркивал яркий цвет губ; она, улыбаясь,
спросила: