"Микки Спиллейн. Змея" - читать интересную книгу автора - Мы больше не друзья.
- Это я тоже слышал... Насколько я понимаю, это серьезное дело? - Да. Можно мне позвонить? - Позвольте сделать это за вас. - Хорошо. Я дал номер телефона и назвал знакомую ему фамилию. Он вышел из дома и вызвал номер по полицейской рации. Когда он вернулся, на его лице было написано почтение, и со мной стали обращаться, словно я обладал дипломатической неприкосновенностью. Спустя пять минут приехал Пат. Дождавшись, пока сделают снимки и заберут трупы, он сделал знак всем уйти. Это не касалось только маленького человека в сером, действиями которого никто не мог распоряжаться. Тщательно осмотрев мой револьвер, он сказал: - Все тот же, не правда ли? - Я пользуюсь только им. - Сколько человек ты из него убил? - Девять, - ответил я и добавил: - Из этого оружия - Хороший счет. - А я еще жив. - Иногда я спрашиваю себя: хорошо ли это? Я рассмеялся: - Ты терпеть меня не можешь, дружище, но все-таки ты рад, правда? - Тому, что ты еще жив? - Ага. Он медленно повернулся, и его взгляд, казалось, искал ответа на этот вопрос. труднее рвать старую дружбу Иногда мне кажется, что я прав, но при мысли о стоящей между нами женщине я теряю уверенность. Ты чертов ублюдок. Я вижу, что ты делаешь, и вижу, как тебе достается, и задаю себе вопрос, почему это происходит? И я боюсь ответить на этот вопрос. Я знаю ответ, но просто не решаюсь его высказать. - Скажи сейчас - Когда-нибудь потом. - Ладно. - Итак, что же здесь произошло? Он посмотрел на Арта Рикерби, сидящего в кресле. Я ответил ему: - Здесь была Вельда. Я пришел к ней. Вдруг ворвались эти два парня. Сначала первый - вот этот, а потом второй, который стукнул его дверью по локтю как раз в тот момент, когда он собирался выстрелить в меня. - Хороший рассказ. - Но именно так и было. - Для бывшего пьяницы неплохо проделано. Пат опять взглянул на Рикерби. - У некоторых людей бывает шестое чувство, - пояснил я. - Может быть, мне уйти? - спросил Пат. - Раз этим делом занялось ФБР, я здесь больше не нужен. Впервые с момента своего пребывания в этой комнате Рикерби открыл рот. Он говорил, как всегда, спокойно, и я знал, что могу на него положиться. - Бывают случаи, капитан, - сказал он, - когда сложно объяснить все |
|
|