"Микки Спиллейн. Охотники за девушкой" - читать интересную книгу автора

том же духе. Ты не понял меня? Или ты был настолько пьян, что ничего не
понимал?
Встать я не мог, поэтому сильно ударил его ногой в промежность, а
затем в челюсть, когда он согнулся от первого удара. Я бы вмазал ему еще
разок, но чертов доктор чуть не снес мне своим портфелем голову.
Больше я не пытался детскими приемами свалить Пата, а он весь горел
от желания выпустить мне кишки. Мне врезали еще раз, а потом по совету
доктора дали две таблетки. Пат принял аспирин, но ему бы не повредила пара
пиявок от синяков на лице. Он с отвращением посмотрел на меня и проговорил:
- Ты все-таки не рассказал доктору о своей проблеме, Майк.
Я не сводил с него глаз, но хранил молчание. Ларри махнул рукой и
стал складывать свои пузырьки и таблетки в портфель.
Пат не унимался:
- Майк потерял девушку. Очаровательное создание. Они собирались
пожениться.
Вновь огромная пустота разверзлась во мне и застарелая рана
отозвалась невыносимой болью - Заткнись, Пат...
- Он все тешит себя иллюзиями, что она спаслась бегством, он не хочет
поверить в ее смерть. Он послал ее на горячее дело, и она уже никогда не
вернется. Правда, Майк, мой мальчик? Она мертва.
- Вам бы лучше не вспоминать об этом. Пат, - мягко проговорил доктор.
- Отчего же? Она была и моим другом. Она даже не умела обращаться с
оружием, а он послал ее, свою секретаршу. Она не вернулась... Знаете, где
она сейчас, доктор? Где-то на дне реки...
И вновь наступила тьма. Я был ничем. Сплошная пустота, которая могла
будоражить разум с такой болью, что мои нервы не могли с ней справиться.
Во мне не осталось ничего, кроме этой боли. Откуда-то издалека я слышал
голос Пата, но слова, которые он произносил, не имели для меня никакого
значения.
Этот далекий голос вещал, обращаясь в пустоту:
- Посмотри на него, Ларри. Посмотри на его руки. Ты знаешь, что он
делает? Он пытается убить меня. Он ищет пистолет, которого у него нет, так
же как и лицензии на его ношение. Он потерял оружие, работу и вообще все.
Когда-то он убивал людей, причастных, по его мнению, к смерти Вельды. А
что он делает теперь? Он пытается утопить свою душу в бутылке виски. Черт,
посмотри на его руки! Они тянутся к пистолету, а пальцы уже нажали курок.
У меня закружилась голова, и я провалился в небытие.
На этот раз доктор отбросил свою презрительную самодовольную ухмылку.
Своими чуткими пальцами он приподнял мои веки и уставился на зрачки,
считая пульс.
- Он совсем плох, Пат.
- В былые времена он был покрепче.
- Я не шучу. Его впору госпитализировать. Что ты собираешься из него
вытянуть?
- Ничего. А в чем, собственно, дело?
- Мне кажется, что он не может отвечать за свои поступки. Сегодняшнее
представление его совсем доконало. Если ты собираешься мучить его дальше,
я не выдержу этого зрелища.
- Тогда прогуляйся где-нибудь, только не уходи далеко. Я собираюсь
еще немного поупражняться с этим ничтожеством.