"Микки Спиллейн. Возвращение гангстера" - читать интересную книгу автора

они помогли мне избежать ареста. Никто даже не позаботился о том, чтобы
концы с концами сходились хотя бы в этом сообщении.
В заметке также сообщалось, что Карин Синклер получила тяжелые
ранения и попала в больницу Бельвю; она была названа секретаршей из
Федеральной комиссии связи. Больше в газете не было решительно ничего.
В хороший переплет я попал, нечего сказать. Все хотят меня убить, а я
тем временем должен доставить какую-то государственную тайну кому-то, кто
меня уж точно не отпустит подобру-поздорову. Настоящая гангстерская жизнь.
Я позвонил в больницу из небольшой забегаловки в районе Седьмой
авеню. Представился корреспондентом Ассошиэйтед Пресс и поинтересовался у
дежурной состоянием здоровья Карин Синклер. Дежурная оказалась в хорошем
настроении и соединила меня с нужным этажом. Там мне сообщили, что Карин
Синклер все еще в тяжелом состоянии и к ней не пускают. Я поблагодарил и
повесил трубку. Следующий звонок я решил сделать с другого аппарата,
потому что если красотка Синклер мне не соврала, то федеральная полиция
должна вокруг нее на ушах стоять.
Дежурный в полицейском участке соединил меня с офисом, и грубый голос
сказал:
- Ньюболдер у телефона.
- Привет, сержант, это Райен. После тяжелой минутной паузы Ньюболдер
скучающим тоном спросил:
- Ну что, приятель, где ты там?
- Я звоню из автомата. Не трудись меня выслеживать, через минуту я
буду уже в другом месте...
Он и сам это понял, и я мог бы поручиться, что он не стал меня
засекать. Возможно, он все еще хорошо помнил прошлогоднюю историю.
- Ну что, зайдешь к нам?
- Пока нет. Мне тут нужно закончить кое-какие дела.
- Да ну? - Голос его звучал даже дружелюбно.
- Но кое-что все же хотелось бы обсудить начистоту. Не надо вешать на
меня убийство Пенни Стипетто. Это не я его прикончил. Я вообще не имею к
этому делу никакого отношения. Возьмитесь с другого конца, если хотите
докопаться до истины.
Некоторое время он молчал, потом спокойно сказал:
- Я и не думал, что это обязательно ты. Хотя и ты бы мог. К тому же у
нас тебе было бы безопаснее, чем на улице, - с Большим Стипетто, дышащим в
спину.
- Да я на него плевать хотел.
- Правда? А вот меня так он очень беспокоит. По-моему, он еще
натворит дел.
- Черт с ним. Поговорим лучше о девчонке, о Синклер.
Ньюболдер быстро отреагировал, даже слишком быстро:
- А она при чем?
- Она заговорила?
И снова его реакция была слишком быстрой:
- А что она должна была сказать?
- Это-то меня и интересует.
- Черт бы тебя побрал!
- Она очень при чем, сержант. Ведь не из-за меня же вся эта пальба.
Конечно, Большой Степ поджидал меня со своими головорезами на улице, но