"Микки Спиллейн. Пилот" - читать интересную книгу автора

Микки Спиллейн


Пилот

Рассказы и повести - 00

OCR Денис http://mysuli.aldebaran.ru
Оригинал: Mickey Spillane, "The Flier"
Перевод: А. Ганько

Микки Спиллейн
Пилот

Глава 1

Я сидел с недопитой чашкой кофе в руке и смотрел, как обслуживали
раздолбанный старый "мустанг", стоявший на взлетной полосе. Ничего
интересного в этом не было: я это видел много раз. Меня больше привлекла
блондинка, которую я разглядывал через застекленную стенку бара. Она знала,
что я наблюдаю за ней, и повернулась так, чтобы получше продемонстрировать
мне свои ножки.
Первый шаг навстречу большой игре, подумалось мне.
Она клюнула на меня, осталось только поддеть. Вид у меня был что надо,
ни дать ни взять герой фильма "Последнее шоу": старая куртка американских
ВВС, кожаный шлем, защитные очки торчат из кармана. А она была мечтой, в
облегающем фигуру костюме, и ее волосы полыхали, словно закат солнца.
Загвоздка была в том, что я знал ее, а она не знала меня. Три года тому
назад Лоис Хэйс брала у меня интервью в немецком госпитале, пытаясь понять,
почему я был заинтересован в том, чтобы сбросить боеприпасы в Венгрии со
старого "Ю-88". Я бы мог сказать ей, что сделал это за деньги, но моя
физиономия была немного попорчена осколками шрапнели и забинтована, лицо
болело, и я не был расположен к болтовне. В то время Лоис числилась в
подразделении медсестер.
Доминик Лолла, который на задрипанном пароходике переправил меня
контрабандным путем обратно в Штаты, тоже знал ее. Аккредитованный
корреспондент газеты "Сёркит", он не одобрял тех, кто писал статейки для
Дункана Найта, чья колонка в "Вашингтон инсайд" была посвящена нападкам на
нашу военную политику.
Я улыбнулся ее отражению. Да, черт возьми, если уж идти по скользкому
пути газетных нападок, то лучше всего такими изящными ножками. А ножки у нее
были заманчивых округлых форм. Нейлоновые чулки блестели, а там, где они
кончались, я успел увидеть полоску неприкрытой загорелой кожи, прежде чем
Лоис натянула юбку на колени. А когда вы смотрите на ножки, то не замечаете
людей. Поэтому здоровенный парень, который подошел ко мне, застал меня своим
вопросом врасплох.
- Мистер Фэллон? - У него было угловатое лицо, лишенное всякого
выражения, но готовое растянуться в улыбке, если того потребуют
обстоятельства, хорошо скроенный костюм, но не новый и, по всей видимости,
экипированный на все случаи жизни, а из-за его спины выглядывал тип