"Норман Ричард Спинрад. Русская весна " - читать интересную книгу автора


Он обождал, пока автомобиль не выехал с шоссе на кольцевую развязку,
забитую машинами, которые рывками продвигались вперед, и выдернул пробку.
Шампанское вспенилось и залило коврик. Андре безразлично пожал плечами.
- Ковру на пользу, так вы говорите в Америке?
Теперь лимузин пробирался по улицам, запруженным машинами, - мимо кафе
со столиками на тротуарах, мимо громоздких помпезных домов XIX века и
людских толп - городская жизнь кипела с такой интенсивностью, какой Джерри
никогда не видел. Он был измотан, ему хотелось спать, но все-таки было
приятно выпить шампанского утром, как в старое доброе время.
Когда лимузин наконец-то подъехал к отелю, Джерри едва удалось
подняться.
- "Риц", - сообщил Андре. - Хемингуэй и все такое... Несколько
театрально, peut ?tre *, но мы решили, что тебя это развлечет.
______________
* Может быть (фр.).

Да, тут было от чего обомлеть. Джерри ввели в холл - точь-в-точь
декорации дворца в старом фильме Сесиля Б. де Милля *; препроводили в лифт
из того же кинофильма и, наконец, в номер...
______________
* С.Б. де Милль (1881-1957) - известный американский кинорежиссер
продюсер, драматург. Основатель фирмы "Парамаунт".

- Чтоб я сдох!.. - пробормотал Джерри, когда Андре дал коридорному на
чай и закрыл за ним дверь.
Здоровенная зала, бронзовая кровать, задернутая парчовыми портьерами,
стол, уставленный цветами, корзинками с фруктами, подносами с petits fours
*. Тут же - серебряный поднос с вазочкой икры и разными закусками. В номере
еще наличествовал бар с холодильником.
______________
* Пирожные (фр.).

Ко всему этому великолепию - лепнина на потолке, вызолоченные карнизы,
обои в красных, золотых и голубых пупырышках. На стенах - писанные маслом
картины в массивных рамах.
- Господи, у меня такое чувство, словно я влез в королевскую
спальню... - выдохнул Джерри.
Андре Дойчер рассмеялся.
- Понимаю, понимаю - ничего лишнего сверх необходимого, а? Нет,
дружище, смотреть кино - значит жить им, как однажды сказано.
Он подошел к высокому, от пола до потолка, окну и раздвинул шторы. Окно
открывалось наподобие двойных дверей. Андре поклоном пригласил Джерри на
балкон.
- Ну вот, - сказал Андре, - теперь это настоящий Париж.
Джерри, пошатываясь, вышел на теплое утреннее солнце. Обзор с балкона
был прекрасен. Крыши и верхушки деревьев остались внизу, и были видны
сверкающие воды Сены. Потоки машин пересекали ее по разукрашенным каменным
мостам. Редкие, похожие на белых овечек облака отбрасывали на землю пятна
тени, и солнце высвечивало знаменитый Левый берег - он был похож на его