"Норман Ричард Спинрад. Русская весна " - читать интересную книгу автора Он встал и, словно забью о Соне, налил чая из самовара - себе одному, -
сделал глоток, похоже, обжег язык и снова обрел вид самоуверенного и хваткого делового человека. - Мы предлагаем вам место переводчика с французского и английского языков в брюссельском отделении. Для начала пять тысяч ЭКЮ в месяц плюс подъемные - месячный оклад. Через год - плюс пятьсот, в дальнейшем - по заслугам. Медицинская страховка, разумеется. Выходные - как в Объединенной Европе, плюс Первое мая, день рождения Ленина и годовщина революции. Он произнес все это гладко и быстро, но чуть застенчиво, словно американский политик, говорящий перед телекамерой с подсказки суфлера. - Далее: двухнедельный оплачиваемый отпуск после первого года работы, трехнедельный - после трех, месячный - после пяти и дополнительный день за каждый год свыше пяти лет. В выходные - право свободного перемещения по странам СЭВ и Западной Европы с постоянной въездной визой. Бесплатное питание в буфете с вином или пивом... Он сделал паузу, глотнул чая и, казалось, переключил что-то в своей коробке скоростей. - С вином или пивом, пойдем и на это. Ну как, принимаете предложение? - Да, конечно! - не раздумывая, воскликнула Соня. Это напоминало сказочный сон, приключения героини какой-нибудь американской мыльной оперы. Диснейленд! Брюссель! Объединенная Европа! Пять тысяч валютой! Вольная езда по Европе в выходные, праздники и отпуск, с твердой валютой в кармане! - Но... но... - возвращаясь в реальность, забормотала Соня. Юлий... дипломатическая служба... замужество... весь сценарий жизни, который она так - Что за "но"? - раздраженно отозвался Куракин. - Я думал, вы решились? - Я не готовилась в переводчики. - Соня пыталась собраться с мыслями. - Я бегло говорю и пишу на этих языках, не сомневайтесь, но опыт, навык... - Нет проблем. - Куракин махнул рукой, блеснув "Роллексом". - Основные переводы делаются компьютерами, за три недели предподготовки в нашей крымской школе вы все освоите. Я должен заполнить вакансию немедленно и не могу ждать выпускника иняза. - Он взглянул на часы. - Ну-с, да или нет? Следующий претендент по расписанию через пять минут, но мне бы еще выкроить время на туалет... - Можно подумать несколько дней? - Нет! - Куракин откинулся в кресле, отпил чая, повертел в пальцах стакан и взглянул на Соню с некоторой симпатией. - Я понимаю, решение серьезное, с ходу его не примешь. Но я должен заполнить двадцать восемь вакансий, а для этого поговорить с тремя сотнями кандидатов, мне некогда ждать, пока они думают... - Он улыбнулся и пожал плечами. - Или принимают беседу за проверку. Мы здесь, в "Красной Звезде", социалистические предприниматели, мы ведем дела с оч-чень оборотистыми капиталистами, и нам надо крутиться быстрее, чем они. Мы имеем дело с товарными оценками, прыжками валютного курса, с электронной экономикой, где зазеваешься или промедлишь - и вылетишь в трубу. Нам не нужны российские тугодумы, маньяки, вечно думающие, а не следит ли за ними КГБ. Нам нужны новые русские - умные, решительные, интуитивные, даже импульсивные. Куракин встал и посмотрел на Соню с высоты своего роста. За его спиной был вид на Кремль, Красную площадь, реку и на далекую южную часть Москвы. |
|
|