"Норман Ричард Спинрад. Русская весна " - читать интересную книгу автора

Он встал и, словно забью о Соне, налил чая из самовара - себе одному, -
сделал глоток, похоже, обжег язык и снова обрел вид самоуверенного и
хваткого делового человека.
- Мы предлагаем вам место переводчика с французского и английского
языков в брюссельском отделении. Для начала пять тысяч ЭКЮ в месяц плюс
подъемные - месячный оклад. Через год - плюс пятьсот, в дальнейшем - по
заслугам. Медицинская страховка, разумеется. Выходные - как в Объединенной
Европе, плюс Первое мая, день рождения Ленина и годовщина революции.
Он произнес все это гладко и быстро, но чуть застенчиво, словно
американский политик, говорящий перед телекамерой с подсказки суфлера.
- Далее: двухнедельный оплачиваемый отпуск после первого года работы,
трехнедельный - после трех, месячный - после пяти и дополнительный день за
каждый год свыше пяти лет. В выходные - право свободного перемещения по
странам СЭВ и Западной Европы с постоянной въездной визой. Бесплатное
питание в буфете с вином или пивом...
Он сделал паузу, глотнул чая и, казалось, переключил что-то в своей
коробке скоростей.
- С вином или пивом, пойдем и на это. Ну как, принимаете предложение?
- Да, конечно! - не раздумывая, воскликнула Соня.
Это напоминало сказочный сон, приключения героини какой-нибудь
американской мыльной оперы. Диснейленд! Брюссель! Объединенная Европа! Пять
тысяч валютой! Вольная езда по Европе в выходные, праздники и отпуск, с
твердой валютой в кармане!
- Но... но... - возвращаясь в реальность, забормотала Соня. Юлий...
дипломатическая служба... замужество... весь сценарий жизни, который она так
старательно разрабатывала...
- Что за "но"? - раздраженно отозвался Куракин. - Я думал, вы решились?
- Я не готовилась в переводчики. - Соня пыталась собраться с мыслями. -
Я бегло говорю и пишу на этих языках, не сомневайтесь, но опыт, навык...
- Нет проблем. - Куракин махнул рукой, блеснув "Роллексом". - Основные
переводы делаются компьютерами, за три недели предподготовки в нашей
крымской школе вы все освоите. Я должен заполнить вакансию немедленно и не
могу ждать выпускника иняза. - Он взглянул на часы. - Ну-с, да или нет?
Следующий претендент по расписанию через пять минут, но мне бы еще выкроить
время на туалет...
- Можно подумать несколько дней?
- Нет! - Куракин откинулся в кресле, отпил чая, повертел в пальцах
стакан и взглянул на Соню с некоторой симпатией. - Я понимаю, решение
серьезное, с ходу его не примешь. Но я должен заполнить двадцать восемь
вакансий, а для этого поговорить с тремя сотнями кандидатов, мне некогда
ждать, пока они думают... - Он улыбнулся и пожал плечами. - Или принимают
беседу за проверку. Мы здесь, в "Красной Звезде", социалистические
предприниматели, мы ведем дела с оч-чень оборотистыми капиталистами, и нам
надо крутиться быстрее, чем они. Мы имеем дело с товарными оценками,
прыжками валютного курса, с электронной экономикой, где зазеваешься или
промедлишь - и вылетишь в трубу. Нам не нужны российские тугодумы, маньяки,
вечно думающие, а не следит ли за ними КГБ. Нам нужны новые русские - умные,
решительные, интуитивные, даже импульсивные.
Куракин встал и посмотрел на Соню с высоты своего роста. За его спиной
был вид на Кремль, Красную площадь, реку и на далекую южную часть Москвы.