"Норман Ричард Спинрад. Русская весна " - читать интересную книгу автора - Господи, Андре, куда ты меня привел? - спросил Джерри.
Андре рассмеялся. - Суть вещей не познается с первого взгляда. - Вот так, - сказал Джерри и начал присматриваться. Довольно скоро он определил, что публика здесь чересчур приличная для секс-бара - почти все одеты модно, некоторые вполне солидно. Странно... И на сцене происходило странное: рыжая красотка за долю секунды обернулась Минни, подружкой Микки-Мауса, а чернокожего супермена сменил другой персонаж мультфильмов, пес Плуто. И пошло - диснеевские зверюшки толпой повалили на сцену и принялись вытворять черт знает что, и лишь тогда Джерри догадался, что это - голография. - Триумф французской техники, - невозмутимо сказал Андре. ...Место рисованных персонажей заняли реальные - Мерилин Монро, президент США, Адольф Гитлер, римский папа и другие. Они напропалую совокуплялись друг с дружкой, и публика хохотала до упаду, особенно когда их сменили французские политики и коммерсанты. Джерри тоже веселился, но вдруг все опять изменилось - устроители шоу стали показывать, сколь прекрасной может быть плотская любовь. Оживали эротические барельефы индийских храмов и греческие статуи - боги и герои любили друг друга. За ними - фавны и нимфы с картин эпохи Возрождения, потом появились картины фламандской школы - тоже живые; изысканные японские гравюры; полинезийки Поля Гогена. Музыка была подобрана превосходно - от индийских мелодий до Баха и Равеля. - Viva la France! * - только и мог сказать Джерри Рид. ______________ * Да здравствует Франция! (фр.) - Добро пожаловать в Европу, - отозвался Андре Дойчер. Андре привез его в отель за полночь. Джерри кое-как добрался до номера, залез в постель и заснул мертвым сном на целых девять часов. Наутро он проснулся, чувствуя себя отдохнувшим и совсем не разбитым, заказал завтрак по телефону; это было не так просто - официантка сносно говорила по-английски, но не смогла понять, что такое сосиски и яйца всмятку, и Джерри пришлось обойтись окороком и омлетом с сыром. Он доедал круассон * ______________ * Рогалик. с малиновым джемом и допивал вторую чашку кофе, когда, словно дождавшись этого момента, позвонил Андре Дойчер. Снизу, из вестибюля. Ему нужно вернуться к работе в ЕКА, и потому он привел гида на следующую пару дней. Через три минуты постучали в дверь, и Джерри увидел Андре, а рядом с ним женщину. Охнул про себя: он был в халате на голое тело. - Доброе утро, Джерри, - сказал Андре. - Это Николь Лафаж, она составит тебе компанию. Николь Лафаж была одной из двух или трех самых ошеломляющих женщин, каких Джерри доводилось видеть в жизни, а не в кино. Она была примерно его роста; у нее были длинные и стройные ноги; длинные волнистые черные волосы; тонкие брови; пушистые черные ресницы обрамляли светло-зеленые глаза; у нее был маленький рот с пухлыми губами - от всего этого так и веяло чувственностью. |
|
|