"Брайан Стеблфорд. Любовник леди Вампир" - читать интересную книгу автора

опирается на страх и предрассудки, - тихо сказал он. Они живут долго, лишь
немного страдая от смертельных для нас болезней, и обладают поразительной
способностью к регенерации. Но они не бессмертны, и люди несравненно
многочисленнее их. Страх дает им безопасность, но страх покоится на
невежестве, и под маской высокомерности и презрения их гложет страх того,
что может случиться, если люди утратят сверхъестественное благоговение
перед вампирами. Их очень трудно убить, но даже смерти они боятся меньше,
чем этого.
- Но ведь были восстания против власти вампиров. И всегда восставшие
терпели поражение.
Эдмунд кивнул, признавая довод. - В Великой Нормандии живет три
миллиона человек, - сказал он, - и меньше пяти тысяч вампиров. Во всей
империи Гаул всего сорок тысяч вампиров, и примерно столько же в империи
Бизантия. Не знаю, сколько их в ханстве Валахия и Китае, но наверняка не
очень много. В Африке один вампир приходится на три или четыре тысячи
человек. Если люди перестанут видеть в них демонов и полубогов,
непобедимые силы зла, их империя станет хрупкой. Века жизни каждого из них
дают им мудрость, но мне кажется, что долгожительство пагубно отражается
на созидательном мышлении - они учатся, но не ИЗОБРЕТАЮТ. Люди остаются
истинными хозяевами искусств и наук сил, меняющих мир. Они пытались взять
все под свой контроль - и обратить в свою пользу - но это до сих пор
остается занозой в их боку.
- Но они обладают властью, - настойчиво сказал Ноэль. - Они ВАМПИРЫ.
Эдмунд пожал плечами. - Их долголетие реально, и сила регенерации
тоже. Но разве их магия делает их такими? Я не знаю наверняка, какова в
этом заслуга их песнопений и ритуалов, и не думаю, что даже ОНИ это знают
- они цепляются за свои обряды, потому что не могут их отбросить - но
какая сила превращает человека в вампира, не знает никто. Сила дьявола? Не
думаю. Я не верю в дьявола - мне кажется, это что-то в крови. По-моему,
вампиризм может быть чем-то вроде болезни, но такой, что делает человека
сильнее, а не слабее, защищает его от смерти вместо того, чтобы убивать. И
если дело именно в ЭТОМ... теперь ты понял, почему леди Кармилла
спрашивала, смотрел ли я на кровь в микроскоп?
Ноэль смотрел на инструмент секунд двадцать, обдумывая слова отца,
потом рассмеялся.
- Если бы мы ВСЕ смогли стать вампирами, - весело сказал он, - нам
пришлось бы пить кровь друг у друга.
Эдмунд не мог позволить себе подобной иронии. Для него возможности,
вытекающие из раскрытия секрета природы вампиров, были куда более близкими
и совершенно мрачными.
- Неверно, что им НУЖНО пить людскую кровь, - сказал он сыну. - Они
не питаются ею. Она дает им... что-то вроде наслаждения, непонятного для
нас. И это часть мистики, делающей их столь ужасными... и потому столь
могущественными. - Он смутился и смолк. Он не знал, сколько известно Ноэлю
о его источниках информации. Он никогда не говорил с женой о днях его
связи с леди Кармиллой, но невозможно оградить уши мальчика от сплетен и
слухов.
Ноэль снова взял фляжку, и на этот раз сделал более долгий глоток. -
Я слышал, - холодно произнес он, - что и люди тоже находят удовольствие...
когда пьют их кровь.