"Брайн Стэблфорд. Центр не удержать ("Битва за центр" #3)" - читать интересную книгу автора - Так что же мне делать, черт возьми? А, Руссо?
- Не знаю, - сказал я. - Просто ума н? приложу. - Кажется, - отозвался Нисрин, - я вряд ли выберусь из кокона, в который меня упаковали. - В таком случае, - заключила Сюзарма, - мы влипли в историю. Похоже, она недооценила ситуацию. Я глянул вниз. Не имеет значения, какая нечисть вылупится из этих яиц. Любой монстр может принять форму яйца, как человек или цыпленок. Вся жизнь, если я только правильно толкую свои сны, это нить, выхваченная из мотка Создания, и она свивается в петлю судьбы. Меня сожрет некое дитя-чудовище, молекулы, составлявшие меня, вернутся в хаотическое состояние, потом они перераспределятся, - и так несчетное множество раз, века напролет. Даже привычные пищевые цепи разрушатся, когда звезда станет новой, но атомы уцелеют и будут спешить сквозь вечность, пространство, пока их не поглотят жадные микроорганизмы. И через миллиарды лет история начнется где-нибудь за многие тысячи миль отсюда. Но вообще это не имело значения. Ни одна точка зрения не принимала в расчет, что бедный и несчастный Майкл Руссо, единственный и неповторимый, важнейшая часть Вселенной (все это, разумеется, на взгляд моего ничтожного тщеславного умишки), должен встретить чудовищную, неизбежную, мучительную смерть, почти достигнув Центра Асгарда. Для себя я не мог представить более сокрушительного несовершенства в устройстве Вселенной. Это было попросту нечестно. В тот же миг я уловил движение. Часть круглого гнезда приотворилась, открывая вход чему-то большому и живому. Долю секунды я лелеял надежду, что это дружественный гуманоид пришел мне на помощь, но то были тщетные мечтания. кого-либо из моих знакомых. Она выглядела головой чудовищной многоножки, золотой в свете моего фонарика, с громадными рогами-антеннами, ярко-желтыми глазами и четырьмя челюстями, здоровенными, словно садовые ножницы, увеличенные в несколько раз. - Прошу прощения за плохие новости, - прохрипел я, - но, кажется, мной пришли закусить. Глава 32 Макромир, который вы называете Асгардом, не всегда находился здесь, - все еще по-английски вещал голос Саула Линдрака. - В далеком прошлом он был перенесен сюда из другой галактики. По вашим меркам - около полутора миллионов лет назад. Мы шли сквозь серебристую мглу. Его больше не было видно, и не чувствовалось руки, сжимающей шевелюру из змей. Последней, кстати, я тоже не чувствовал. Зато осталось подозрение, что голова - единственное, оставшееся при мне, продолжает гнить и тление вот-вот доберется до глаз. Каждую минуту я ждал наступления слепоты. После этого, надо полагать, пропадет слух, и я останусь один на один с умирающим мозгом. Но пока мой предполагаемый котелок варил, пока в нем жило достаточно клеток, можно было представить себе это время - полтора миллиона лет. Когда Асгард прибыл в эту галактику из каких-то темных миров, Homo Sapiens представлял собой едва заметную мутацию в генах наших видов-прародителей. - Асгард появился на этом месте, проникнув через то, что вы называете |
|
|