"Брайн Стэблфорд. Центр не удержать ("Битва за центр" #3)" - читать интересную книгу автора

- Так что же мне делать, черт возьми? А, Руссо?
- Не знаю, - сказал я. - Просто ума н? приложу.
- Кажется, - отозвался Нисрин, - я вряд ли выберусь из кокона, в который
меня упаковали.
- В таком случае, - заключила Сюзарма, - мы влипли в историю.
Похоже, она недооценила ситуацию. Я глянул вниз. Не имеет значения, какая
нечисть вылупится из этих яиц. Любой монстр может принять форму яйца, как
человек или цыпленок. Вся жизнь, если я только правильно толкую свои сны, это
нить, выхваченная из мотка Создания, и она свивается в петлю судьбы.
Меня сожрет некое дитя-чудовище, молекулы, составлявшие меня, вернутся в
хаотическое состояние, потом они перераспределятся, - и так несчетное
множество раз, века напролет. Даже привычные пищевые цепи разрушатся, когда
звезда станет новой, но атомы уцелеют и будут спешить сквозь вечность,
пространство, пока их не поглотят жадные микроорганизмы. И через миллиарды лет
история начнется где-нибудь за многие тысячи миль отсюда.
Но вообще это не имело значения.
Ни одна точка зрения не принимала в расчет, что бедный и несчастный Майкл
Руссо, единственный и неповторимый, важнейшая часть Вселенной (все это,
разумеется, на взгляд моего ничтожного тщеславного умишки), должен встретить
чудовищную, неизбежную, мучительную смерть, почти достигнув Центра Асгарда.
Для себя я не мог представить более сокрушительного несовершенства в
устройстве Вселенной. Это было попросту нечестно.
В тот же миг я уловил движение. Часть круглого гнезда приотворилась,
открывая вход чему-то большому и живому. Долю секунды я лелеял надежду, что
это дружественный гуманоид пришел мне на помощь, но то были тщетные мечтания.
Голова, протиснувшаяся в отверстие, была слишком велика и безобразна для
кого-либо из моих знакомых.
Она выглядела головой чудовищной многоножки, золотой в свете моего
фонарика, с громадными рогами-антеннами, ярко-желтыми глазами и четырьмя
челюстями, здоровенными, словно садовые ножницы, увеличенные в несколько раз.
- Прошу прощения за плохие новости, - прохрипел я, - но, кажется, мной
пришли закусить.

Глава 32

Макромир, который вы называете Асгардом, не всегда находился здесь, - все
еще по-английски вещал голос Саула Линдрака. - В далеком прошлом он был
перенесен сюда из другой галактики. По вашим меркам - около полутора миллионов
лет назад.
Мы шли сквозь серебристую мглу. Его больше не было видно, и не
чувствовалось руки, сжимающей шевелюру из змей. Последней, кстати, я тоже не
чувствовал. Зато осталось подозрение, что голова - единственное, оставшееся
при мне, продолжает гнить и тление вот-вот доберется до глаз. Каждую минуту я
ждал наступления слепоты. После этого, надо полагать, пропадет слух, и я
останусь один на один с умирающим мозгом.
Но пока мой предполагаемый котелок варил, пока в нем жило достаточно
клеток, можно было представить себе это время - полтора миллиона лет. Когда
Асгард прибыл в эту галактику из каких-то темных миров, Homo Sapiens
представлял собой едва заметную мутацию в генах наших видов-прародителей.
- Асгард появился на этом месте, проникнув через то, что вы называете