"Брайан М.Стэблфорд. Возлюбленный вампирши" - читать интересную книгу авторавам моего сына и ученика, Ноэля.
Ноэль поклонился гораздо ниже, чем отец, и зарделся от смущения. Леди Кармилла снизошла до улыбки. - Он похож на вас, мастер Кордери, - обронила она пустой комплимент. Затем снова обратила внимание на микроскоп. - Его создатель говорил правду? - поинтересовалась она. - Совершенную правду, - подтвердил мастер. - Это исключительно хитроумное устройство, и я бы с удовольствием познакомился с его изобретателем. Прекрасная вещь - хотя для того, чтобы воспроизвести ее, потребовалось все искусство, на которое способен мой шлифовальщик. Думаю, что мы можем усовершенствовать этот прибор, приложив еще больше старания и мастерства; перед вами самый простой экземпляр, наша первая попытка. Леди Кармилла опустилась на скамью, и Эдмунд показал ей, как нужно смотреть в микроскоп, как настраивать линзы и зеркало. Она выказала удивление при виде увеличенного крыла бабочки, и Эдмунд продемонстрировал ей серию заготовленных препаратов, включавших части тела насекомых, срезы стеблей и семян растений. - Здесь необходим более острый нож и более твердая рука, миледи, - объяснил он. - Прибор выдает мою неловкость. - Отнюдь, мастер Кордери, - любезно заверила она его. - Все это прекрасно. По нам сказали, что с помощью микроскопа можно увидеть более интересные вещи. Крошечные живые существа, невидимые простым глазом. Эдмунд с извиняющимся поклоном стал рассказывать о приготовлении препаратов воды. Он изготовил новый, взяв пипеткой каплю грязной речной воды из кувшина и капнув ее на предметное стекло. Затем терпеливо помог леди показал госпоже плавающее полужидкое животное и других, более мелких, передвигавшихся при помощи ресничек. Зрелище захватило ее, и некоторое время она не отрывалась от микроскопа, осторожно передвигая стекло накрашенными ногтями. В конце концов леди Кармилла спросила: - А вы не смотрели на другие жидкости? - Какие именно жидкости? - переспросил Кордери, хотя смысл вопроса был ему совершенно ясен и привел его в смятение. Но она не собиралась смягчать выражения. - Кровь, мастер Кордери, - очень тихо произнесла она. Их давнее знакомство научило ее уважать его интеллект, и он почти сожалел об этом. - Кровь очень быстро свертывается, - объяснил Кордери. - Я не смог приготовить достаточно хороший препарат. Это потребует необыкновенного мастерства. - Несомненно, - согласилась она. - Ноэль зарисовал многие вещи, которые мы изучали, - сказал Эдмунд. - Не желаете ли взглянуть? Она не возражала против перемены темы и дала понять, что согласна посмотреть на рисунки. Подойдя к столу Ноэля, она начала перебирать листы, время от времени поднимая взгляд на юношу, чтобы похвалить его работу. Эдмунд стоял рядом, вспоминая, как остро чувствовал он когда-то ее настроения и желания, и изо всех сил стараясь угадать, о чем она сейчас думает. От одного задумчивого взгляда, брошенного Кармиллой на Ноэля, внутри у Эдмунда все сжалось от ужаса, и его тяжкие мысли и страхи мгновенно |
|
|