"Майкл Стэкпол. Война темной славы" - читать интересную книгу авторанаблюдать за работой палаты. В эту ночь вдоль стены были расставлены стулья
для зрителей. Прежде чем войти, я дождался, пока управляющий праздником, одетый во все красное, дважды ударит жезлом об пол и произнесет мое имя. - Господин Таррант Хокинс! Я услышал негромкие аплодисменты, в основном зрителей, а не участников праздника, и спустился по ступенькам. Моему взору открылся огромный зал. У его дальней стены располагались скамейки. Они спускались от стены подобно ступенькам, по которым я прошел в зал. Одна над другой возвышались деревянные трибуны, на которых обычно восседал спикер палаты вместе со своими советниками. В эту ночь трибуны были украшены гирляндами цветов. Большое серебряное зеркало, напоминавшее луну, висело как раз за креслом спикера. В этом зеркале мы могли видеть собственное, но до чрезвычайности уменьшенное отражение. Трибуну спикера окружали столы, уставленные яствами и напитками. За ними сидели лунные новобранцы. Я быстро нашел глазами Раунса и занял место рядом. Слуга поднес мне кубок. В нем было самое лучшее красное вино, сухое, но в то же время очень хмельное, с легким сладковатым привкусом. Вино источало аромат ягод, было хорошо выдержано, что удивило меня, поскольку лунным новобранцам всегда давали молодые вина - такие, которым еще предстояло окрепнуть и набрать вкус. Я улыбнулся Раунсу. - Хорошее вино. - Я знаю. Я его сам выбирал. раздались аплодисменты. - Спикер попросил моего отца дать вина для праздника. Отец собирался достать запасы урожая прошлого года, но я попробовал уговорить его спуститься пониже в погреб. Сначала он наотрез отказал, но потом все-таки согласился выполнить мою просьбу - после того как я напомнил, что лунной монетой сейчас платят за то, что позже купят за настоящее золото. Пусть нам запомнится хорошее вино, а не символическое. - Что верно, то верно. Я отпил еще немного и поднял кубок. - Славно рассуждаешь. Но зачем тебе все-таки понадобилась печать трезубца на своей маске? Раунс ухмыльнулся. - Начальники хозяйственного снабжения тоже нужны в армии. - Не припоминаю что-то, чтобы отец рассказывал мне о хорошем вине, выпитом на поле сражении. - А я внесу изменения в армейские правила. Он обхватил свой кубок обеими руками и заглянул в него. - Подумывал я, как ты и предполагал, о Грегоне и даже о Турике. - О Турике? И ты бы давал клятву верности смерти? - Этой богине скорее подвластны перемены, а не смерть, но разве смерть не изменила мою судьбу? Я родился сыном торговца, двоюродный брат которого был дворянином. Всю эту благородную ветвь нашего рода свела в могилу какая-то болезнь, а к нам тем временем перешло все их состояние, и таким образом мы поднялись. Я, конечно, с тех пор не изменился, хотя... |
|
|