"Майкл Стэкпол. Война темной славы" - читать интересную книгу автора

- И куда это вы собрались?
Я вопросительно взглянул на Ли.
- Праздник в самом разгаре, и мы рассчитываем хорошо повеселиться на
нем.
- А я возлагал на тебя большие надежды, Таррант.
Ли произнес эти слова с наигранной грустью в голосе.
- Это не праздник, а базар, на котором торгуют людьми. Люди смотрят,
люди выбирают.
Я наморщил нос.
- Не очень-то мне нравится это слово - базар.
- Да и мне, в общем, тоже, мой мальчик. Но за нас готовы платить.
Друзья, мне тут кое-что передали.
Норрингтон показал сложенный в несколько раз лист бумаги. Я взял его у
Ли и развернул. Я решил не дожидаться, пока он предложит Нею прочитать
послание вслух, поскольку не был уверен, что тот умеет читать:
- "Ваша манера держаться впечатляет. В полночь, в западном саду, у
Северных ворот".
Ней запустил руку в свои рыжие волосы.
- По-моему, нас приглашают подраться в кустах.
- Не думаю, - Ли забрал у меня записку. - Нас приглашают заглянуть в
будущее, которое, как мне кажется, обещает быть довольно интересным.

Глава 4

Мы ждали у Северных ворот сада. От полной луны струился холодный свет.
В лунном свете Ли, одетый во все белое, был похож на привидение. Раунс все
оглядывался на темную громаду здания Сената, про себя сокрушаясь, что его
планы провести этот вечер с Линдсей Коттер, скорее всего, рухнут. Я присел
на резную гранитную скамью и втянул в себя ночной аромат цветущего жасмина.
Ней нервно мерил шагами аккуратную дорожку из крошеного мрамора,
ведущую к воротам. Дойдя до Ли, он разворачивался на каблуках и шел обратно
к воротам. Мы уверяли нашего нового товарища, что его тоже имели в виду
авторы записки.
Ней отказывался в это верить:
- У трезубца только три острия.
- Но у него еще и рукоятка имеется, а она-то будет больше любого
острия - как раз про тебя, Ней. - Я дружески похлопал его по руке; она была
твердая, как железо. - Тебя наверняка тоже имели в виду.
Ли подтвердил:
- Да брось, дружище, думаешь, я могу ошибаться в таких делах?
Приглашение было для моих друзей, а ты - один из них. Ты танцевал с одной
из этих ужасных сестер Лэмберн, так что ты определенно герой.
Ней усмехнулся:
- Не нравятся мне эти приглашения неизвестно от кого.
Ли ответил бархатным смехом:
- В том-то и смысл, Ней! В том-то и тайна. Взгляни на зрителей,
которые спрятались под алым облачением. Ты ведь знаешь, почему они одеты в
красное, не так ли? Это цвет крови и жизни. Так они подчеркивают свою
значимость - то, что они могут распоряжаться нашими жизнями и даже сломать
их.