"Майкл Стэкпол. Зло сгущается" - читать интересную книгу автора

массивный черный телефон с наборным диском.
Я содрогнулся. Все выглядело так, словно я проснулся в начале фильма
пятидесятилетней давности. Это ощущение усилилось еще больше, когда я
оглянулся на комод, встроенный в стену, и увидел на нем огромный
радиоприемник с желтым огоньком рядом с ручкой настройки. Из динамиков
негромко лилась монотонная испанская мелодия, сопровождаемая металлическим
призвуком духовых инструментов и щелканьем кастаньет, похожим на щелканье
челюстей очень большого и очень голодного таракана.
На стене, между окнами, задернутыми шторами, я увидел часы. Прежде
всего меня поразило, что они не цифровые, а стрелочные. Впрочем, с этим я
справился быстро. Я взглянул на запястье, где полагалось быть моим
собственным часам, и вспомнил, что всегда носил часы с комбинированным
циферблатом, так что расшифровать показания комнатных часов не составило для
меня особого труда. Удивительнее было другое - вместо чисел ;на циферблате
стояли короткие слова.
Эти слова чем-то меня обеспокоили, но лишь через секунду или две я
понял, чем именно. Не тем, что они были написаны кириллицей и означали
числа, которые должны были стоять на их месте, - в этом еще можно было найти
какой-то смысл. Но зачем владельцу дома, кто бы он ни был, вешать на стену
советские часы?
Никто не станет покупать ничего русского, если может без этого
обойтись.
Часы, безотносительно к языку, показывали одиннадцать тридцать.
Негромкий смешок заставил меня обернуться и взглянуть, что делается
сзади. На меня смотрела маленькая девчушка со светло-карими глазами.
Удивленная и обрадованная тем, что я заметил ее, она зажала ладошками рот и
убежала сквозь темный коридор в спальню. С моего места виден был край
кровати; девочка вскочила на нее и запрыгала к изголовью. Я услышал голоса,
но не разобрал слов.
Потом заскрипели пружины, и в дверном проеме появился худощавый мужчина
среднего роста. На нем была майка, которую он заправлял на ходу в
парусиновые рабочие брюки, заляпанные краской. Медный цвет лица и темные
волосы давешняя девчушка наверняка унаследовала от него.
Мужчина улыбнулся мне, продемонстрировав то, что осталось от его зубов.
- Как вам спалось?
Говорил он по-испански.
- Хорошо, - быстро ответил я, тоже по-испански. - Добрый вечер.
- Добрый день. - Незнакомец поскреб скудную поросль на подбородке. - Вы
проспали почти двое суток.
Сейчас одиннадцать тридцать утра, сеньор...
Я сосредоточился, но так и не сумел вызвать в памяти свое имя.
- Прошу прощения, но, боюсь, я не знаю, кто я такой. Я даже не помню,
где нахожусь.
- Вы в Фениксе. - Он подошел к стулу, стоящему у стены. На нем были
сложены мои брюки и белый лабораторный халат. Сверху покоился "крайт", но
магазина в нем не было. - Меня зовут Эстефан Рамирес.
Эта девочка - моя дочь Мария. Моя жена, Консуэла, пока еще спит. - Он
переложил одежду и пистолет на подставку для телевизора и сел.
- Феникс?
"Какого черта я делаю в Фениксе?"