"Майкл Стэкпол. Секретная карта ("Век исследований" #1)" - читать интересную книгу автора

выскользнули из зарослей три фигуры - две мужские и одна женская.
- Боги к этому отношения не имеют, - проговорил он.
Женщина - разбойница, одетая в черное платье и алую с золотом накидку,
вытащила меч и ленивым жестом указала своим компаньонам на путешественников.
Слева от нее стоял, прилаживая стрелу к тетиве лука, мужчина в пестром
коричнево-зеленом одеянии. Он слегка откинулся назад, выбирая положение для
безошибочного выстрела.
Третий разбойник был облачен в рваный коричневый балахон, который едва
прикрывал бедра, хотя обычному человеку он доходил бы до лодыжек. Копну
длинных нечесаных волос дополняла жидкая бородка. Грязь щедро покрывала
каждый дюйм видневшегося в прорехах дырявой робы тела и украшала ногти на
руках гиганта. Огромный молот с длинной рукоятью производил впечатление еще
более сильное, чем облик его хозяина. Размером он был не меньше дыни,
кое-где покрыт темными пятнами, и явно предназначался для того, чтобы с
легкостью проламывать головы.
Разбойница улыбнулась, но тянущийся через левую щеку шрам исказил
улыбку, превратив ее в уродливую гримасу.
- Приветствуем вас на Императорской дороге. Мы охраняем ее, чтобы
честные люди могли спокойно путешествовать. Разумеется, вы с радостью
покажете нам свои приглашения.
Конорсаи, жена купца, сделала изысканный и высокомерный жест, желая
отстранить их с дороги.
- Это столбовая дорога Императора, - сказала она, - ее охраняют отряды
Верховного Правителя.
Женщина покачала головой.
- В таком случае они довольно беспечно относятся к своим обязанностям,
мамаша. - Она намеренно употребила это, обычно почтительное, обращение,
чтобы взбесить Конорсаи, и ее усилия не пропали даром: раздалось обиженное
шипение. - Поскольку мы уж явно не отряд Верховного Правителя,
следовательно, мы разбойники. Решим все полюбовно или предпочитаете быть
жертвами?
- Именно так все и начиналось в прошлый раз... - простонал Матут.
Моравен похлопал его по плечу:
- На этом месте путники издавна в благоговении останавливаются, чтобы
посмотреть на город. Разбойники пользуются этим и неожиданно нападают на
ничего не подозревающих людей.
Мальчик наклонился и поднял с дороги камень.
- Я им сейчас покажу!
- Погоди, храбрец. - Моравен Тало легко проскользнул мимо Конорсаи и
вновь оказался впереди, жестом попросив двух откупщиков оставаться на месте.
Оказавшись на середине дороги, он поклонился в сторону разбойников.
- Я - ксидантцу. Я не хочу, чтобы кто-либо пострадал. Эти люди под моей
защитой. Вы можете просто пойти дальше своей дорогой.
- Ксидантцу! - презрительно выплюнула женщина и одернула накидку. -
Последний настырный бродяга, тоже совавшийся не в свое дело, оставил мне эту
накидку, а те, которых он пытался защищать, отдали нам все свои деньги.
Моравен прищурился. На алой накидке были вытканы изображения летучих
мышей. Он знал человека, которому принадлежала вещь.
- Ты ее украла, или Джейт Мацил убит?
Женщина указала мечом на запад, а затем взмахнула им, и лезвие описало