"Роберт Стайн. Я - твой злобный близнец (Ужастики)" - читать интересную книгу автора

Это, наверное, больно.
- Все нормально, - промямлил я.
Я ощущал зуд в пальце. Но мне хотелось, чтобы дядя перестал суетиться.
- Пустяки. Но все равно я благодарю за булавку. Она на самом деле мне
нравится.
- С ним все в порядке, папа, - заверила Нэн дядю Лео. - Пойдем на
кухню. Я видела там пакет жареных пончиков.
- С удовольствием, - сказал дядя Лео и передал мне булавку.
Спрятав носовой платок в карман, он пошел на кухню. Мы с Нэн
последовали за ним.
- В нашем городке на прошлой неделе открылась новая пекарня. Они пекут
пончики три раза в день, - объясняла мне Нэн. - Когда мы их покупали, они
были еще тепленькие.
Она вытащила из шкафчика белый бумажный пакет, открыла его, и воздух
наполнился ароматом корицы. У меня потекли слюнки.
В самолете завтрак, конечно, подавали, но когда это было?
- Как насчет сидра, чтобы они легче прошли? Дядя Лео открыл холодильник
и достал кувшин емкостью в галлон.
- Звучит заманчиво, - согласился я, усаживаясь за деревянный стол.
Может быть, дядя Лео и был немного не в себе, но он, слава богу, не
заботился о здоровье так, как моя мама. Она бы никогда не купила пончики.
Нэн поставила пакет на стол. Я взял пончик и впился в него зубами. Ммм!
Он был еще теплым. На моих зубах захрустели сахар и корица. Я в три приема
уничтожил этот пончик. И запил его большим глотком сидра.
Потом оглядел кухню. Она была большая и уютная, пол покрыт линолеумом в
бело-зеленую клетку, на окне зеленые занавески.
Я с облегчением подумал, что, когда Нэн тут, жить здесь не так уж
плохо. И потянулся за вторым пончиком.
И вдруг я почувствовал, что происходит что-то странное. Очень странное.
У меня схватило живот, будто кто-то сильно меня ударил. По всему телу
прокатились волны жара и холода. Перехватило горло - не продохнуть.
В желудке снова начались спазмы. В ушах послышался глухой шум. "Что
случилось? - в смятении подумал я. - Что со мной происходит?"

Глава 3

Я сидел за столом, покачиваясь.
- Монти, ты в порядке? - спросила Чэн. - Что-то ты побледнел.
- Я... - простонал я, - я не чувствую...
Я наклонился вперед. И меня стошнило прямо на бело-зеленый пол кухни.
Нэн вскочила со стула и отшатнулась.
- Фу! - вырвалось у нее.
- Монтгомери! В чем дело? - закричал дядя Лео.
Я выпрямился на стуле и почувствовал себя немного лучше. И в ужасе
посмотрел на отвратительную массу на полу.
- Мне очень жаль... - пробормотал я. Мне было ужасно стыдно. Хотелось
залезть под стол и там остаться. До самого конца года.
Дядя Лео принес швабру и ведерко и при-1ялся убирать за мной.
- Ты нездоров? - спросил он.
- Может быть, тебе нужен доктор? - поинтересовалась Нэн.