"Роберт Лоуренс Стайн. Как мне досталась сушеная голова" - читать интересную книгу автора27 Красный шар поднимался в утреннем небе, когда доктор Холингз просунул голову в хижину и разбудил нас. Я спал всего несколько минут. Настила в хижине не было, а земля была неровной, и я глаз не мог сомкнуть. А стоило мне опустить веки, перед глазами появлялась сушеная голова. Глаза у нее моргали, а губы шевелились. - Вы обречены! - кричала она хриплым шепотом, полным ужаса. - Вы обречены! Обречены! Обречены! Тетя Бенна и я выползли из хижины, зевая и потягиваясь. Хотя солнце еще было очень низко, уже начинало припекать, и воздух был горячим и влажным. От ночи, проведенной на жестком полу хижины, у меня болели все кости. Рубашка пропиталась едким потом. В животе бурлило. Я потер шею и понял, что весь искусан москитами. Да, утречко не из лучших. А уж о том, что нас ждет впереди, и говорить нечего. Мы час за часом тащились по знойным джунглям. Впереди шли Кэролин и Карин; доктор Холингз замыкал шествие. Мы шли посередине, чтоб у нас было меньше шансов на побег. Все двигались молча. Джунгли были наполнены своими звуками: криками зверей, птичьим пением и шелестом трав и кустарников, по которым мы продирались. С тропы взлетали мириады белых муравьев и уносились прочь плотным роем, словно смерч. Солнце неумолимо жгло спину сквозь ветки и листья деревьев. Когда мы наконец добрались до лагеря, я был весь в поту и еле держался на ногах от голода и жажды. Доктор Холингз втолкнул тетю Бенну и меня в пустую хижину и запер дверь. В хижине стояла пара складных стульев и маленькая кровать. Ни о простынях, ни об одеялах не было и речи. Я совсем без сил опустился на голый матрас. - Что он собирается сделать с нами? Тетя Бенна закусила губу. - Не беспокойся, - ласково сказала она. - Я что-нибудь придумаю. - Она пересекла крошечное помещение и посмотрела, открывается ли окно. Оно было закрыто или заколочено снаружи. - Может, разобьем стекло? - высказал я свое предложение. - Да нет, он услышит, - отвергла его тетя Бенна. |
|
|