"Роберт Стайн. Соседский парень ("Ужастики")" - читать интересную книгу автораР.Л.Стайн
Соседский парень Серия: Ужастики Robert Lawrence Stine - The Boy Next Door Издательство: АСТ/Астрель Электронная библиотека детской литературы http://www.kidsbook.ru/ Аннотация Скотт для Линне и Кристал был идеалом. Он красив, он новая звезда футбольной команды Шэдисайда и живет прямо в доме напротив! Обе девушки перепробовали все возможное, что могло бы дать им шанс погулять с ним! Это единственное, чего хотела каждая из них. Об этом же мечтала и последняя подруга Скотта, и вот - она мертва... Он совсем не тот, за кого себя выдает... - Мэл, послушай, - умоляла Кристал. - Со Скоттом действительно что-то не так... Но сестра, хлопнув дверью, выбежала из комнаты. От вспышки молнии у Кристал перехватило дыхание. Скотт! Она мельком увидела его в окне спальни. В руке он держал здоровенный нож, которым размахивал перед собой. Еще одна вспышка молнии. В комнате Скотта - никого. Совсем никого. Кристал прижала лицо к оконному стеклу. Фигура двигалась через темный газон, направляясь прямиком к их дому. Она знала, что это Скотт. Он пришел. Мелинда бросилась к двери. - Нет! Не открывай! - завизжала Кристал. - Не впускай его! Пролог Я изумленно таращился в открытую могилу своей подруги. - Друзья мои, как можем мы чувствовать себя спокойно после такой потери? - спросил преподобный Морисси. - Такая молодая девушка, целая жизнь была у нее впереди. И вот нелепая случайность отняла ее у нас. В глазах у меня защипало. Я не хотел плакать. Только не среди моих родителей, родителей Даны и всех наших друзей, стоящих здесь. Заставив себя посмотреть на преподобного, я сконцентрировался на его рте, открывающемся и закрывающемся в то время, как он произносил свою речь, и думал: "Что ему известно о Дане? Только я один действительно знал ее". Священник стал путаться в словах, голос его замирал. Что он говорит? Невозможно понять ни слова. Я схожу с ума. Это уже слишком. В отчаянии я бросился на землю перед могилой. Почему, Дана? Почему? Я завороженно смотрел в черную дыру. Там так темно. Так темно. И вспомнил ту ночь, когда погибла моя подруга... Ночь была жаркой - за |
|
|