"Илья Стальнов. Удар иглы" - читать интересную книгу автора

очерчены, в каждой его черточке отражалось нечеловеческое напряжение. Он
боролся! Собирая все силы духа, он вел невидимую и непонятную обычным
смертным войну. Только благодаря ему разбушевавшаяся стихия еще не
переломила легко, как соломинку, "Санта-Крус". Адепт знал, что происходит.
Еще важнее, он знал, что делать. Но и он не мог сдержать такой напор. И
лучше, чем кто бы то ни было, он понимал: мы проиграли этот бой.
С треском обломилась бизань-мачта, придавив матроса и выбросив за борт
еще двоих. Она едва не задела нас. Скоро и остальные мачты разлетятся на
мелкие куски! Отчаяние охватило меня. Но к нему примешивалось и облегчение.
Наш путь хотя и бесславно, но закончен. Я устал, и смерть явится для меня
освобождением.
- Я знаю, что нам нужно, - неожиданно выдавил из себя Адепт. -
Давай...
- Что?!
- Ты... - каждое слово давалось Адепту с трудом, - возьми у Генри...
призрак.
Адепт говорил о плоской коробочке, которая создавала иллюзии.
Я не знал, зачем эта штуковина понадобилась Адепту, но сейчас было не
до споров. Нужно делать, что говорят, да пошевеливаться побыстрее.
По скользкой палубе, уходящей из-под ног, я бросился к люку. Мне
повезло, и я смог преодолеть метры, отделяющие меня от черного зева. Вскоре
я уже был в нашей каюте, где в углу съежился Генри, шепчущий под нос
молитвы.
- Генри, нужна твоя помощь!
- Если хотите взаймы денег, пожалуйста. Они вам пригодятся на морском
дне.
Он был неисправим. Даже на пороге погибели он чесал языком.
- Дай гризрак.
- Вы очень любезны. Мой папаша так любил эту вещь, и, как я понял, вы
решили лично вручить ее ему..., На том свете.
- Если ты не перестанешь болтать и не дашь мне коробку, мы все вскоре
будем обедать с твоими предками. Давай скорее!
Генри выбрался из угла, на его щеке запеклась кровь - наверное,
наткнулся на что-то во время качки. Он протянул мне гризрак со словами:
- Эрлих, вы просто спятили.
По палубам я пробирался к цели, слыша плач, женские крики, стоны. Люди
понимали, что доживают последние минуты.
- Куда вас несет, сеньор? - крикнул мне помощник капитана. - Умереть
вы сегодня еще успеете!
Я оттолкнул его и выбрался на верхнюю палубу. Меня встретил мощный
удар воды. Но я удержался, а потом кинулся вперед по скользким доскам.
Деревянные части надстройки были искорежены, а многие просто разнесены в
щепки. Непонятно, как еще держались люди. Когда ударила следующая волна, я
был уже около Адепта, впившегося руками в тросы.
- Возьми!
Адепт схватил гризрак, отпустил трос и распрямился во весь рост. Он
пробежал пальцами по бусинкам, и гризрак в его руках на миг вспыхнул
молнией и погас, а потом засветился тусклым малиновым светом.
Еще одна разрушительная волна накренила корабль, вновь полетели щепки,
и я едва удержался за поручни фальшборта. А Адепт не держался ни за что.