"Илья Стальнов. Удар иглы" - читать интересную книгу авторапистолет. Двое головорезов привели едва держащегося на ногах капитана
Родриго Маркеса. - Почему ты не сдался на милость победителя, когда увидел наш флаг? - небрежно осведомился однорукий. - Потому что не слишком надеялся на эту милость. О твоих милостях, Клейменый Джек, ходят легенды. - Эти легенды не лгут, ты прав. Но тогда, у вас была бы надежда. Теперь же ее нет. - Я богатый человек, - без всякого воодушевления и заискиваний, спокойно произнес капитан. - Мои родственники могли бы дать богатый выкуп. - А разве легенды не говорят о том, что Клейменый Джек не берет выкупов? Тебе не повезло. Капитан Родриго гордо выпрямился и насмешливо произнес: - Говорить, что тебе придется несладко на том свете, вряд ли стоит, ты и сам знаешь, что твоя душа безвозвратно погублена. Но еще на этом свете ты до дна изопьешь самую горькую чашу. Будь ты проклят! - Может, и буду, только не твоими мольбами, - ухмыльнулся Клейменый Джек и разрядил в Родриго пистолет. Тело тут же выбросили за борт. Капитана мне было жалко. Конечно, он отличался жадностью, но все-таки помог нам. Если бы он знал, что, приняв нас на "Санта-Крус", подводит черту под собственной жизнью... - Тащите следующего. Надеюсь, он доставит нам больше удовольствий, - крикнул Джек, поднимая новый заряженный пистолет. Следующим притащили Генри. Толстый лысый пират, державший веревку, которой был связан наш друг, сказал по-английски: челюсть Томазо Людоеду! - Да, чтобы свернуть такую челюсть, надо немало потрудиться, - хмыкнул Клейменый Джек. - А еще он визжал диким голосом, что он твой личный друг и что, если с его головы упадет хоть один волосок, ты вздернешь нас на рее. - Что же, тут он был полностью прав. Здравствуй, Генри. - Здравствуй, Клейменый Джек. - Развяжите его, - махнул рукой атаман пиратской шайки. И путы тут же спали с него. - Почему ты избил моих людей, Генри? И вообще какого черта ты забыл на этой испанской лоханке? - У меня здесь немало дел. Одно из них повидать тебя. И ты знаешь зачем. - Знаю. И сделаю все, что велит наш обычай. - У меня просьба к тебе. - Если она не слишком обременительна..." - Не слишком. Не убивай пленных. Ты завладел их имуществом. Зачем тебе брать еще и их жизни? - Не выйдет! - резко отрезал пират. - Тогда сохрани хотя бы жизни вот этих людей. - Он указал пальцем на меня и Адепта. - Это мои друзья. - Твои друзья еще не мои друзья. Нет! - Тогда... Тогда я покупаю их. По сто пятьдесят реалов. Интересно, откуда у Генри взялись такие деньги? |
|
|