"Илья Стальнов. Удар иглы" - читать интересную книгу автора

быть затянутыми в воронку. Они надеялись, что их кто-нибудь подберет. Ну а
несчастные гребцы шли на дно, скованные со своим кораблем одной цепью.
Фрегат тут же был взят на абордаж с другой стороны, и закипел жаркий
рукопашный бой. И испанцы, и англичане бились с отчаяньем обреченных, никто
не ждал пощады. Вопли сотен глоток, грохот орудий, стоны раненых далеко
разносились по водной глади. Молчали только галерные рабы, которым во время
сражений деревянными затычками затыкали рты, чтобы в случае ранения или с
перепугу они не сеяли панику
Вот раздался оглушительный грохот, казалось, сам небесный свод
затрещал и сейчас обрушится в океан Но это всего лишь взорвался пороховой
магазин взятого на абордаж фрегата, и корабль запылал, а затем отправился
на дно. Пламя от него перекинулось на галеру - Испанцы прыгали в воду,
понимая, что сейчас взорвется боезапас и на галере. Так оно и произошло.
Снова оглушительный грохот, летящие во все стороны деревянные обломки и
изувеченные тела.
Это было одно из тех сражений, где не выигрывает никто. Победа была
достигнута слишком большой ценой. Печальный результат - оба английских
фрегата пошли на дно, компанию им составили три испанские галеры.
Четвертая, перегруженная спасенными моряками, тоже была сильно повреждена,
что вынудило ее встать на ремонт в бухте ближайшего острова. Безлюдного,
если не считать трех оставленных пиратами человек. То есть нас.
Капитан галеры любезно согласился принять нас на борт. Нам сильно
повезло, ибо галера держала курс на Картахену, которая и являлась целью
нашего путешествия. На ремонт ушло всего два дня, и после месячного
пребывания на острове мы опять бороздили океанские воды. Вскоре мы уже
сходили по деревянному трапу на портовый пирс.
Перво-наперво нас отвели на прием к губернатору, который с интересом
выслушал рассказ о наших приключениях, разумеется, несколько сокращенный и
сильно измененный. Оказалось, наш флот потерял в шторм три галиона. Но
никому и в голову не пришло, что "Санта-Крус" стал жертвой Клейменого
Джека, который уже года полтора не заплывал в эти края, довольствуясь
разбоями у берегов Северной Америки.
- Нужна ли вам какая-нибудь помощь, сеньоры? - вежливо осведомился
губернатор, хотя по его лицу можно было понять, что на серьезную
материальную поддержку нам рассчитывать нечего.
- Не стоит беспокоиться. Хоть все наше имущество и Досталось этим
бешеным псам, но у нас в Картахене есть друзья, способные протянуть руку
помощи в трудную минуту, - произнес Адепт.
- Прекрасно, когда в жизни есть на кого положиться в час испытаний. -
Губернатор повеселел, поняв, что его ни о чем не будут просить.
Мы расстались с ним, как лучшие друзья, и он заверил, что и дальше
готов оказывать нам посильное содействие. Выйдя из богатой губернаторской
резиденции, мы отправились искать дона Марио Донайрэ.
Город расположен на узком перешейке, выходящем одновременно на море и
на широкую полузакрытую бухту, глубоко врезавшуюся в берег. Состоит
Картахена из двух частей - верхнего и нижнего города, каждый из которых
обнесен крепостной стеной. Климат здесь очень жаркий и влажный С
наступлением периода дождей, который длится полгода, здесь вообще
невозможно дышать, все покрывается плесенью, и даже ночь и ветер с моря не
спасают от духоты. Картахена - последний пункт, где собираются