"Сан Антонио. Путешествие с трупом." - читать интересную книгу автора

называть, я мысленно окрестил вас Мисс Автостоп, но уверен, что имя,
стоящее в вашем паспорте, идет вам гораздо больше.
- Меня зовут Рашель,- отвечает она.- Рашель Дитрих.
- А я Жан Мартен...- И добавляю:- Вы позволите мне сесть рядом с вами? А
то вдруг мне понадобится вам что-нибудь шепнуть на ушко...
На Восточный вокзал мы приезжаем около восьми часов вечера.
На Париж опускается светлая ночь. Я с наслаждением вдыхаю запах метро,
толпы и весь букет запахов, которыми так богата столица.
Рашель растерянна.
- Конечно, здесь немного шумнее, чем в Шварцвальде,- говорю я ей,- но к
этому быстро привыкаешь, вот увидите!
Я не решаюсь везти ее к себе. Я прекрасно знаю, что Фелиси дома нет, но
все-таки не хочу терять свою добрую привычку к независимости.
- Послушайте, Рашель, я знаю одну старушку, сдающую меблированные комнаты.
Я отвезу вас к ней, хотите?
- Вы очень милый, Жан...
Вы можете сказать, что для полицейского это не здорово, но я никак не могу
привыкнуть называться другими именами. Мне все время кажется, что
обращаются к кому-то другому.
Не помню, рассказывал я вам уже о мамаше Бордельер или нет. Она держит на
улице Курсель номера, в которые нелегальные парочки приезжают заняться
любовью. Она шлюха на пенсии. До войны работала путаной, теперь, став для
этого слишком старой, сдает помещения другим.
Это коровища, весящая пару тонн. В жизни у нее одна забота - обжираться
сладостями...
Она встречает меня доброй улыбкой. Она меня очень любит с того дня, когда
я помог ей выйти чистой из одного грязного дела.
Она мне заявляет, что будет бесконечно рада приютить такую миленькую
девушку и даже даст ей комнату с ибисами, потому что она у нее самая
лучшая.
Пока Рашель разбирает свой багаж, я беру мамашу Бордельер за руку.
- Это малышка знает меня как Жана Мартена. Ясно7
- Ясно.
Я иду засвидетельствовать мое почтение малышке и говорю, что она может
принять ванну, а я тем временем должен съездить по одному срочному делу,
но пусть она не волнуется, я вернусь через пару часов и проведу ее по
ночному Парижу.
Затем я бегу на бульвар Османн ловить такси.
Шеф выслушивает мой отчет так же, как обычно выслушивает все отчеты, то
есть прислонившись к батарее центрального отопления и поглаживая свой
голый, как пустыня Гоби, череп.
Он меня слушает не злясь и не перебивая. Когда я заканчиваю, он
подтягивает свои шелковые манжеты, садится во вращающееся кресло и
спрашивает меня:
- Как думаете, Бунксы клюнули? Я пожимаю плечами:
- Трудно сказать, шеф. Бомба в моей машине показывает, что они догадались,
кто я на самом деле. Но думаю, главная часть - убедить их в смерти Карла -
нам удалась. От этой бомбы так и пахнет местью. Они считают меня убийцей
сына и брата. Их первая реакция вполне естественна - смерть убийце!
Шеф кивает: